[ 名 ]
いかさま
,
企て
,
企み
,
匠
,
権謀
,
策
,
策略
,
絡繰り
,
計略
,
詐欺
,
謀
,
謀略
■ 巧妙な策略
any clever maneuver
→
device
,
gimmick
[ 名 ]
スピン
,
急回転
,
錐もみ
,
錐揉
,
錐揉み
■ すばやく回転する行為
the act of rotating rapidly
例文 )
・it broke off after much twisting それは多くにねじれた後に折れた
→
spin
,
twirl
,
twisting
,
whirl
[ 名 ]
ターン
,
回転
,
曲がり目
,
曲り目
,
順番
■ (その場で)回ったりひねったりすること
turning or twisting around (in place)
例文 )
・with a quick twist of his head he surveyed the room 彼は頭をさっとねじって、部屋を見渡した
→
turn
[ 名 ]
■ 巻いたりひねったりする行為
the act of winding or twisting
→
wind
,
winding
[ 名 ]
ツイスト
■ カップルが音楽に合わせて活発に彼らの尻と手をねじる社交ダンス
social dancing in which couples vigorously twist their hips and arms in time to the music
■ 1960年代に流行した
was popular in the 1960s
例文 )
・they liked to dance the twist 彼らは、ツイストを踊るのが好きだった
[ 名 ]
ブレイド
■ 編んだり撚ったりした髪型
a hairdo formed by braiding or twisting the hair
→
braid
,
plait
,
tress
[ 名 ]
■ 文章または行動の解釈
an interpretation of a text or action
→
construction
[ 名 ]
ねじれ
,
ツイスト
,
ツウィスト
,
トゥイスト
,
捩じり
,
捩じれ
,
捩り
,
捩れ
,
捻じり
,
捻じれ
,
捻り
,
捻れ
,
捻転
■ ぐいと引っ張る動き
a jerky pulling movement
→
wrench
[ 名 ]
急変
,
急転
,
転回
,
転変
,
転換
■ 予想外の展開
an unforeseen development
→
turn
,
turn of events
[ 名 ]
■ 液体の流れが正反対の方向に進むときできる小型のうずや竜巻
a miniature whirlpool or whirlwind resulting when the current of a fluid doubles back on itself
→
eddy
[ 名 ]
カーブ
,
カーヴ
,
曲がり
,
曲がりめ
,
湾曲部
■ 曲線の円状の部分
a circular segment of a curve
→
bend
,
crook
,
turn
[ 名 ]
ねじれ
■ ループを持つ線がきつく引っ張られる時にできる線の鋭い曲がり
a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight
→
kink
,
twirl
[ 名 ]
捻転
■ 筋肉または靭帯の鋭いねじれ
a sharp strain on muscles or ligaments
→
pull
,
wrench
[ 動 ]
拗じる
,
拗る
,
拗れる
,
挫く
,
捩じる
,
捩る
,
捻じる
,
捻る
,
捻挫
,
撚る
■ 捻挫するように突然ねじる
twist suddenly so as to sprain
例文 )
・The wrestler twisted his shoulder レスラーは肩をねんざした
→
rick
,
sprain
,
turn
,
wrench
,
wrick
[ 動 ]
■ ねじれた形になる
form into twists
例文 )
・Twist the strips of dough パン生地を細くねじってください
[ 動 ]
■ 詭弁を働かす
practice sophistry
■ 迷わせる、または騙すために、意味を変える、あるいは曖昧にする
change the meaning of or be vague about in order to mislead or deceive
例文 )
・Don't twist my words 私のことばをねじまげるな
→
convolute
,
pervert
,
sophisticate
,
twist around
[ 動 ]
■ 反対方向に回る
turn in the opposite direction
例文 )
・twist one's head 人の頭をねじる
[ 動 ]
拗じる
,
拗る
,
捩じる
,
捩る
,
捻じる
,
捻る
,
撚る
,
縒る
■ らせん状を形成する
form into a spiral shape
例文 )
・The cord is all twisted コードはすべて巻かれている
→
distort
,
twine
[ 動 ]
ねじ曲げる
,
ひん曲げる
,
折りまげる
,
折り曲げる
,
拗じる
,
捩くる
,
捩じくる
,
捩じまげる
,
捩じ回す
,
捩じ曲げる
,
捻くる
,
捻じくる
,
捻じまげる
,
捻じる
,
捻じ回す
,
捻じ曲げる
,
捻る
,
曲がらす
,
曲げる
,
曲る
,
縒る
■ (可塑性の物)を曲がった、あるいは角ばった形にする
cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
例文 )
・twist the dough into a braid パン生地を3つ編状にねじる
→
bend
,
deform
,
flex
,
turn
[ 動 ]
捩じ開ける
■ 強くまたは突然ねじるあるいは引っ張る、特に取り付けられたまたは元場所から(何か)を取り除くように
twist or pull violently or suddenly, especially so as to remove (something) from that to which it is attached or from where it originates
→
wrench
[ 動 ]
すじりもじる
,
ぬたくる
,
のたくる
,
悶える
,
捻転
,
身もだえ
,
身を捩らす
,
身を捩る
,
身悶
,
身悶え
,
身悶える
■ ねじったり、よじったりして動くこと(特にもがいているとき)
to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling)
→
squirm
,
worm
,
wrestle
,
wriggle
,
writhe
[ 動 ]
■ ツイストを踊る
do the twist
[ 動 ]
折れる
,
捻る
,
曲がりくねる
,
畝ねる
,
紆余曲折
,
繰る
■ カーブと曲がり角では広がる
extend in curves and turns
例文 )
・the path twisted through the forest 森を通ってひん曲がった小道
→
curve
,
wind