[ 名 ]
■ 短時間外を歩いて戻ってくること
taking a short walk out and back
例文 )
・we took a turn in the park 私たちは公園を軽く散歩した
[ 名 ]
ターン
,
回転
,
曲がり目
,
曲り目
,
順番
■ (その場で)回ったりひねったりすること
turning or twisting around (in place)
→
twist
[ 名 ]
ターン
,
折かえし
,
折りかえし
,
折り返し
,
折返
,
折返し
,
転回
■ 向きを変える、または反対方向への行動
the act of turning away or in the opposite direction
例文 )
・he made an abrupt turn away from her 彼は突然きびすを返して彼女から離れた
[ 名 ]
ターニング
,
ターン
,
方向転換
,
曲がること
■ 進路の方向を変えたり逆行したりする行為
the act of changing or reversing the direction of the course
例文 )
・he took a turn to the right 彼は右に曲がった
→
turning
[ 名 ]
番
,
順番
■ 同意された順序で何かを行う行為
the activity of doing something in an agreed succession
例文 )
・it is my turn 私の番だ
→
play
[ 名 ]
■ 人に向ける好意
a favor for someone
例文 )
・he did me a good turn 彼は私に親切にした
→
good turn
[ 名 ]
ルーティン
,
寸劇
,
短い出し物
,
組曲
■ より長いプログラムの一部である短い芝居
a short theatrical performance that is part of a longer program
→
act
,
bit
,
number
,
routine
[ 名 ]
回転
,
変り
,
変わり目
,
変化
,
廻転
,
方向転換
,
旋回
,
旋廻
,
自転
,
転回
,
輪番
■ 新しい方向への動き
a movement in a new direction
例文 )
・the turning of the wind 風の方向の変化
→
turning
[ 名 ]
急変
,
急転
,
転回
,
転変
,
転換
■ 予想外の展開
an unforeseen development
例文 )
・events suddenly took an awkward turn 事件は急にやっかいな転機を迎えた
→
turn of events
,
twist
[ 名 ]
カーブ
,
カーヴ
,
曲がり
,
曲がりめ
,
湾曲部
■ 曲線の円状の部分
a circular segment of a curve
→
bend
,
crook
,
twist
[ 名 ]
■ 1つのチームが攻撃にあたる試合の期間
a division during which one team is on the offensive
→
bout
,
round
[ 名 ]
当番
,
番
,
順番
■ 仕事をする時間(終わったら誰かが交替してくれる)
a time for working (after which you will be relieved by someone else)
→
go
,
spell
,
tour
[ 動 ]
拗じる
,
拗る
,
拗れる
,
挫く
,
捩じる
,
捩る
,
捻じる
,
捻る
,
捻挫
,
撚る
■ 捻挫するように突然ねじる
twist suddenly so as to sprain
例文 )
・I turned my ankle and couldn't walk for several days 私は、足首を挫いて、数日間、歩くことができなかった
→
rick
,
sprain
,
twist
,
wrench
,
wrick
[ 動 ]
なる
,
化す
,
化する
,
変る
,
変わる
,
成る
,
転ずる
■ 徐々に状態に移って、特定の性質か属性を呈する
pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute
■ なる
become
例文 )
・The weather turned nasty 天気はがらっと不快になった
→
grow
[ 動 ]
反転
,
翻転
,
逆転
■ 反対に変わる
change to the contrary
例文 )
・the tides turned against him 潮流が彼を抗った
・public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern 大統領がホワイトハウスの研修生と関係を持ったことが明らかにされたとき、世論は一変した
→
change by reversal
,
reverse
[ 動 ]
なる
,
化す
,
化する
,
変える
,
変じる
,
変ずる
,
変る
,
変わる
,
改まる
,
改める
,
転じる
,
転ずる
,
革まる
■ 変形または位置または行動の変化を受ける
undergo a transformation or a change of position or action
例文 )
・We turned from Socialism to Capitalism 私たちは社会主義から資本主義へ移行した
・The people turned against the President when he stole the election 大統領が汚い方法で選挙に勝った時に人々は彼に反対するようになった
→
change state
[ 動 ]
なる
■ 公式に1年年を取る
become officially one year older
例文 )
・She is turning 50 this year 彼女は、今年、50になる
[ 動 ]
■ 変色する
change color
例文 )
・In Vermont, the leaves turn early バーモント州では葉は早く紅葉する
[ 動 ]
回す
,
回る
,
廻る
,
折れる
,
捻る
,
熟成
,
繰る
,
転じる
■ 酸っぱくなるまたはダメになる
go sour or spoil
例文 )
・The cream has turned--we have to throw it out クリームは腐っていた−−私たちはそれを捨てなければならない
→
ferment
,
sour
,
work
[ 動 ]
■ 支援要請を行う、嘆願を行う、あるいは助けまたは情報を求める
have recourse to or make an appeal or request for help or information to
例文 )
・She turned to her relatives for help 彼女は助けを彼女の親類に求めた
→
call on
[ 動 ]
■ 誰かの方角を向く
direct at someone
例文 )
・She turned a smile on me 彼女は私に微笑を向けた
・They turned their flashlights on the car 彼らは、フラッシュライトを車に向けた
[ 動 ]
回す
■ 機能か設定を変更する
alter the functioning or setting of
例文 )
・turn the dial to 10 ダイアルを10に回す
・turn the heat down 熱を下げる
[ 動 ]
ねじ曲げる
,
ひん曲げる
,
折りまげる
,
折り曲げる
,
拗じる
,
捩くる
,
捩じくる
,
捩じまげる
,
捩じ回す
,
捩じ曲げる
,
捻くる
,
捻じくる
,
捻じまげる
,
捻じる
,
捻じ回す
,
捻じ曲げる
,
捻る
,
曲がらす
,
曲げる
,
曲る
,
縒る
■ (可塑性の物)を曲がった、あるいは角ばった形にする
cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
例文 )
・the strong man could turn an iron bar その強い男性なら鉄棒を曲げるかもしれない
→
bend
,
deform
,
flex
,
twist
[ 動 ]
出す
■ (何かを)入れ物から落とすか、こぼす
let (something) fall or spill from a container
例文 )
・turn the flour onto a plate プレートの上で小麦粉を回す
→
release
[ 動 ]
ろくろにかける
,
旋盤にかける
■ ろくろ、切断器具、または輪を回転させることで形作る
shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel
例文 )
・turn the legs of the table テーブルの足を曲げる
・turn the clay on the wheel ろくろの上で粘土を形作る
[ 動 ]
掘りおこす
,
畑打ち
,
耕す
,
鋤きおこす
,
鋤きかえす
,
鋤き起こす
,
鋤き起す
,
鋤き返す
,
鋤く
,
鋤起こす
,
鋤返す
■ 特に鋤で地面を耕し、すき返す
to break and turn over earth especially with a plow
例文 )
・turn the earth in the Spring 春に土を耕す
→
plough
,
plow
[ 動 ]
向き直る
,
振り返る
■ 抽象的な意味でも、方角または方向を変える
change orientation or direction, also in the abstract sense
例文 )
・Turn towards me 私に任せてください
・The mugger turned and fled before I could see his face 私が顔を見る前に強盗は方向を変え逃げた
・She turned from herself and learned to listen to others' needs 彼女は自己中心をやめ他人の要求を聞くようになった
[ 動 ]
ターン
,
回る
,
廻る
,
曲がる
,
曲る
■ その他の側面に移り変わる
pass to the other side of
例文 )
・turn the corner 角を曲がってください
→
move around
[ 動 ]
なる
■ 人の注意、関心、考え、または興味を、ある物に向ける、あるいはある物からそらす
channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something
例文 )
・The pedophile turned to boys for satisfaction 小児愛者は自分を満足させるために少年を標的にした
・people turn to mysticism at the turn of a millennium 人々は、千年紀の変わりめで、神秘的になる
[ 動 ]
■ 送ること、または手放す
to send or let go
例文 )
・They turned away the crowd at the gate of the governor's mansion 彼らは知事公邸のゲートで群衆を追い払った
[ 動 ]
はぐる
,
捲る
■ もう一方の側を見せるように真ん中部分を動かすようにする
cause to move around a center so as to show another side of
例文 )
・turn a page of a book 本のページをめくる
→
turn over
[ 動 ]
回す
,
回らす
,
回らせる
,
回転
,
回転させる
,
廻らす
,
廻らせる
,
拗る
,
捩る
,
旋回
,
旋廻
,
旋転
■ 動き回るか、または回転させる
cause to move around or rotate
例文 )
・turn a key 鍵を回す
・turn your palm this way このように手のひらを回す
[ 動 ]
ターン
■ 軸に沿って、または、新たな方角に動かす
cause to move along an axis or into a new direction
例文 )
・turn your face to the wall 壁に顔を向けてください
・turn the car around 自動車の向きを変えてください
・turn your dance partner around あなたのダンスパートナーをターンさせる
[ 動 ]
ターン
,
一転
,
回る
,
回転
,
旋回
,
旋廻
,
旋転
■ 軸または中心の周りを動く
move around an axis or a center
例文 )
・The wheels are turning 車輪が回っている
[ 動 ]
■ 購入と販売によって得る
get by buying and selling
例文 )
・the company turned a good profit after a year 会社は、1年後には良い利益を上げた
[ 動 ]
■ 回転することによってやり遂げる
accomplish by rotating
例文 )
・turn a somersault 宙返りをする
・turn cartwheels 側転をする
[ 動 ]
なる
,
化ける
,
化す
,
化する
,
変じる
,
変ずる
,
変る
,
変わる
,
成り変わる
,
成る
,
改まる
,
為る
,
革まる
■ 変化または発展受け入れる
undergo a change or development
例文 )
・The water turned into ice 水は氷に変った
・He turned traitor 彼は裏切り者になった
→
become
[ 動 ]
■ 何か違ったものへの移行または変化を引き起こす
cause to change or turn into something different
■ 新たな特性を身につける
assume new characteristics
例文 )
・The princess turned the frog into a prince by kissing him 王女はキスによってカエルを王子に変えた
・The alchemists tried to turn lead into gold 錬金術師は鉛を金に変えようとした