[ 名 ]
タッチ
,
接触
■ 2つの間に空間を置かずに一緒にそれらを置く行為
the act of putting two things together with no space between them
例文 )
・at his touch the room filled with lights 彼が触れると、部屋は明かりで満たされた
→
touching
[ 名 ]
タッチ
,
特徴
,
特質
,
肌合
,
肌合い
,
膚合
,
膚合い
■ 他のものとはっきり区別できる様式
a distinguishing style
例文 )
・this room needs a woman's touch この部屋は、女性的な雰囲気が必要である
→
signature
[ 名 ]
タッチ
■ 機械的な動きの感触
the feel of mechanical action
例文 )
・this piano has a wonderful touch このピアノのタッチは素晴らしい
[ 名 ]
■ 物事を扱う手際
deftness in handling matters
例文 )
・he has a master's touch 彼は一流の腕前を持っている
[ 名 ]
皮膚感覚
,
肌の感覚
,
触覚
■ 外の物体または力が体との接触を通じて知覚される能力(特に手)
the faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands)
例文 )
・only sight and touch enable us to locate objects in the space around us 視覚と触覚によってのみ、私たちは、周りにある物を位置づけることができる
→
cutaneous senses
,
sense of touch
,
skin senses
,
touch modality
[ 名 ]
感触
,
触
,
触り
,
触感
,
触覚
■ 皮膚の圧力受容体によって起こされる感覚
the sensation produced by pressure receptors in the skin
例文 )
・she likes the touch of silk on her skin 彼女は絹の触感が好きだった
→
feeling
,
tactile sensation
,
tactual sensation
,
touch sensation
[ 名 ]
感じ
,
感触
,
様子
,
気
,
気味
,
気配
■ ある資質を示唆するもの
a suggestion of some quality
例文 )
・there was a touch of sarcasm in his tone 彼の口調にはちょっとした皮肉が込められていた
→
ghost
,
trace
[ 名 ]
■ 金銭をもらおうとする行為(ギフトあるいは借金として)
the act of soliciting money (as a gift or loan)
例文 )
・he watched the beggar trying to make a touch 彼は、乞食が金をせびろうとしているのを見た
[ 名 ]
コンタクト
,
接点
,
接触
,
聯絡
,
聯繋
,
連係
,
連絡
,
連繋
■ コミュニケーションの相互作用
a communicative interaction
例文 )
・he got in touch with his colleagues 彼は同僚と連絡を取った
→
contact
[ 名 ]
タッチ
,
接触
■ 何かが体と接触する出来事
the event of something coming in contact with the body
例文 )
・he longed for the touch of her hand 彼は彼女の手の感触を懐かしく思った
・the cooling touch of the night air 夜風の涼しい感触
→
touching
[ 名 ]
一つまみ
,
一摘み
,
一撮
,
一撮み
,
一点
,
小量
,
少量
,
微塵
,
微量
,
1つまみ
■ わずかであるけれどもはっきりわかる量
a slight but appreciable amount
例文 )
・this dish could use a touch of garlic この料理にはニンニクの味がちょっぴり使えた
→
hint
,
jot
,
mite
,
pinch
,
soupcon
,
speck
,
tinge
[ 名 ]
■ 病気の軽い発作
a slight attack of illness
例文 )
・he has a touch of rheumatism 彼はリュウマチの気がある
→
spot
[ 動 ]
作用
,
係る
,
及す
,
及ぼす
,
左右する
,
差し響く
,
影響
,
触る
,
関る
,
関わる
,
障る
■ 影響を及ぼす
have an effect upon
→
affect
,
bear on
,
bear upon
,
impact
,
touch on
[ 動 ]
染める
■ 明るく染める
color lightly
→
tinct
,
tinge
,
tint
[ 動 ]
■ 把握する
comprehend
例文 )
・He could not touch the meaning of the poem 彼は詩の意味に触れることができなかった
[ 動 ]
仄めかす
,
暗示
,
諷示
■ 程度の差はあるが偽りの参照をする
make a more or less disguised reference to
→
advert
,
allude
[ 動 ]
■ 摂取する
consume
例文 )
・She didn't touch her food all night 彼女は一晩中食糧に手をつけなかった
→
partake
[ 動 ]
タッチ
,
中る
,
弄う
,
当たる
,
当てる
,
当る
,
振り合う
,
振合う
,
接する
,
接触
,
触る
,
触れあう
,
触れる
,
触れ合う
,
触合う
■ 直接の物理的接触がある
be in direct physical contact with
■ 接触する
make contact
例文 )
・The two buildings touch 2つのビルが接触している
・Their hands touched 彼らの手が触れた
→
adjoin
,
contact
,
meet
[ 動 ]
タッチ
,
接する
,
接触
,
触る
,
触れる
■ と身体的に接触する、と接触する
make physical contact with, come in contact with
例文 )
・Touch the stone for good luck 幸運を願ってその石に触ってください
・She never touched her husband 彼女は夫に決して触れなかった
[ 動 ]
タッチ
,
弄る
,
当てる
,
掠れる
,
接する
,
触る
,
触れる
■ つかの間の接触を引き起こす
cause to be in brief contact with
例文 )
・He touched his toes to the horse's flanks 彼は馬の側面に足指で触れた
[ 動 ]
弄う
,
弄る
■ 手を付ける
tamper with
例文 )
・Don't touch my CDs! 私のCDに触れないでください!
→
disturb
[ 動 ]
感動させる
■ 感情的に影響を与える
affect emotionally
例文 )
・I was touched by your kind letter of sympathy あなたの丁重なお悔やみによって私は心を打たた
→
stir
[ 動 ]
触る
,
触れる
■ 触覚によって気付く
perceive via the tactile sense
例文 )
・Helen Keller felt the physical world by touching people and objects around her ヘレン・ケラーは、彼女の周りの人々やものに触れることで、物理的な世界を感じた
[ 動 ]
■ 関係する
deal with
例文 )
・I wouldn't touch her with a ten-foot pole 私は、彼女の10フィート範囲内には近づけない
・The local Mafia won't touch gambling ローカルのマフィアはギャンブルに関わらない
[ 動 ]
並ぶ
,
匹儔
,
匹敵
,
及ぶ
,
叶う
,
敵う
,
比肩
,
立ちならぶ
,
立ち並ぶ
,
肩を並べる
,
適う
,
類う
■ 質または能力が等しい
be equal to in quality or ability
例文 )
・Your performance doesn't even touch that of your colleagues あなたのパフォーマンスは、あなたの同僚のそれにさえ届かない
→
equal
,
match
,
rival
[ 動 ]
係る
,
係わる
,
列なる
,
懸かる
,
懸る
,
連なる
,
関する
,
関わる
,
関係
,
関連
■ 関連している
be relevant to
→
bear on
,
come to
,
concern
,
have-to doe with
,
pertain
,
refer
,
relate
,
touch on
[ 動 ]
到る
,
到達
,
及ぶ
,
届く
,
至る
,
達する
■ そこまで伸びる
to extend as far as
例文 )
・Can he reach?The chair must not touch the wall 彼は届きますか?いすは壁に触れてはいけませんよ
→
extend to
,
reach