[ 名 ]
テル
,
ウィリアム・テル
■ 14世紀前半に生で、弓術家として彼の技術で有名だったスイスの愛国者
a Swiss patriot who lived in the early 14th century and who was renowned for his skill as an archer
■ 伝説によると、オーストリアの長は、彼が石弓で彼の息子の頭に乗せたりんごを撃つよう強制した(彼は無事に成功した)
according to legend an Austrian governor compelled him to shoot an apple from his son's head with his crossbow (which he did successfully without mishap)
→
william tell
[ 動 ]
区別
■ 異なっていると強調される
mark as different
→
differentiate
,
distinguish
,
secern
,
secernate
,
separate
,
severalise
,
severalize
,
tell apart
[ 動 ]
■ 見定めるまたは理解する
discern or comprehend
例文 )
・He could tell that she was unhappy 彼は、彼女が不幸であると言うことができた
[ 動 ]
下命
,
下知
,
令する
,
仰せつける
,
仰せ付ける
,
仰付ける
,
命じる
,
命ずる
,
命令
,
指令
,
指揮
,
指示
,
指顧
,
申しつける
,
申し付ける
,
申付ける
,
言いつける
,
言い付ける
,
言っつける
,
言っ付ける
,
言付ける
■ 権威を持って誰かに何かをさせるための指示を与える、または指示する
give instructions to or direct somebody to do something with authority
→
enjoin
,
order
,
say
[ 動 ]
云う
,
伝える
,
告げ知らす
,
告げ知らせる
,
知らせる
,
話す
,
謂う
■ 何かに知られさせれる
let something be known
例文 )
・Tell them that you will be late 彼らに、あなたが遅くなることをと話して下さい
[ 動 ]
口外
,
口述
,
物語る
,
話す
,
語る
■ 物語る、または、詳細に報告する
narrate or give a detailed account of
例文 )
・Tell what happened 何が起こったか言ってください
→
narrate
,
recite
,
recount
[ 動 ]
証する
,
証明
,
証言
■ 証言する
give evidence
例文 )
・he was telling on all his former colleague 彼はそのかつての同僚について話をした
→
evidence
[ 動 ]
いう
,
おっしゃる
,
もうし上げる
,
もの申す
,
云う
,
仰しゃる
,
仰せられる
,
仰っしゃる
,
仰る
,
仰有る
,
啓する
,
啓上
,
喋る
,
宣う
,
曰う
,
物申す
,
物語る
,
申しあげる
,
申し上げる
,
申し述べる
,
申す
,
申上げる
,
申述べる
,
発する
,
発言
,
発語
,
言い表す
,
言い表わす
,
言う
,
言上
,
言表す
,
話す
,
語る
,
謂う
,
述べる
,
陳じる
,
陳ずる
,
陳べる
,
陳述
■ 言葉で表現する
express in words
例文 )
・tell me what is bothering you 何があなたを苦しめているのか、私に話してください
→
say
,
state
[ 動 ]
保証
,
断言
,
言いはなつ
,
言い放つ
,
言放つ
,
請け合う
,
請合う
■ 確かに確実性と確信で通知する
inform positively and with certainty and confidence
例文 )
・I tell you that man is a crook! 私は、その男が悪漢であるとあなたに言います!
→
assure