start
発音記号: / stárt /
start - 英和辞典
[ 名 ]
スタート
,
始動
,
発動
,
着手
,
経始
,
開始
■ 何かを始める行為
the act of starting something
→
beginning
,
commencement
[ 名 ]
先発
■ 開始者となる順番(試合の最初に)
a turn to be a starter (in a game at the beginning)
例文 )
・he got his start because one of the regular pitchers was in the hospital
レギュラー投手陣の一人が病院に入ったので彼が先発を務めた
・his starting meant that the coach thought he was one of their best linemen
彼が先発を任されたということは彼がベストの布陣の1人であるということを監督が思っているということであった
→
starting
[ 名 ]
■ 突然の不随意の動き
a sudden involuntary movement
例文 )
・he awoke with a start
彼はぎくっとして目覚めた
→
jump
,
startle
[ 名 ]
優先スタート
■ (レースなどで)早く始めることにより得られる利点
the advantage gained by beginning early (as in a race)
例文 )
・with an hour's start he will be hard to catch
1時間早くスタートしたから、彼はなかなか追いつかれないだろう
→
head start
[ 名 ]
スタート
,
出発信号機
■ (レースにおけるような)始まりの合図
a signal to begin (as in a race)
例文 )
・the starting signal was a green light
スタートの合図は緑の信号だった
・the runners awaited the start
ランナーたちはスタートを待った
→
starting signal
[ 名 ]
スタート
,
入
,
入り
,
入りぐち
,
入り口
,
入口
,
冒頭
,
出々し
,
出だし
,
出出し
,
初っ端
,
初め
,
原初
,
嚆矢
,
始まり
,
始め
,
始り
,
序開
,
序開き
,
最初
,
水端
,
滑りだし
,
滑り出し
,
滑出し
,
発端
,
第一歩
■ ものの始まり
the beginning of anything
例文 )
・it was off to a good start
それは、良いスタートを切った
[ 名 ]
スタート
,
スタートライン
,
出発
,
出立
,
初め
,
始め
,
皮切り
■ 競争またはゲームの開始の位置を示す線
a line indicating the location of the start of a race or a game
→
scratch
,
scratch line
,
starting line
[ 名 ]
のっけ
,
キックオフ
,
スタート
,
出々し
,
出だし
,
出っ端
,
出っ鼻
,
出はな
,
出出し
,
出鼻
,
初っきり
,
初っ切
,
初っ切り
,
初っ端
,
初め
,
初口
,
劈頭
,
取っつき
,
取っ付
,
取っ付き
,
取つき
,
取りつき
,
取り付き
,
取付
,
取付き
,
口切り
,
太始
,
始まり
,
始め
,
始り
,
幕明
,
幕明き
,
幕開
,
幕開き
,
幕開け
,
当初
,
打っ付け
,
最初
,
水端
,
滑りだし
,
滑り出し
,
滑出し
,
発足
,
開びゃく
,
開始
,
開幕
,
開闢
■ 何かが始まるとされる時間
the time at which something is supposed to begin
例文 )
・they got an early start
彼らは早いスタートを切った
→
beginning
,
commencement
,
first
,
get-go
,
kickoff
,
offset
,
outset
,
showtime
,
starting time
[ 動 ]
し始める
,
し掛かる
,
し掛ける
,
し掛る
,
やり出す
,
やり始める
,
スタート
,
乗りかかる
,
乗り掛かる
,
乗り掛る
,
乗掛かる
,
乗掛る
,
仕かける
,
仕だす
,
仕出す
,
仕始める
,
仕懸かる
,
仕懸ける
,
仕懸る
,
仕掛かる
,
仕掛ける
,
仕掛る
,
取っかかる
,
取っ掛かる
,
取っ掛る
,
取りかかる
,
取りつく
,
取り付く
,
取り掛かる
,
取り掛る
,
取付く
,
取掛かる
,
取掛る
,
始める
,
始動
,
押っ始める
,
押始める
,
掛かる
,
掛る
,
為だす
,
為出す
,
為始める
,
着手
,
経始
,
遣り出す
,
開始
■ 行動を行うことで、第一歩、一歩以上を踏み出す
take the first step or steps in carrying out an action
例文 )
・Who will start?
だれが始めるでしょうか?
→
begin
,
commence
,
get
,
get down
,
set about
,
set out
,
start out
[ 動 ]
スタート
,
創める
,
始める
,
押っ始める
,
押始める
,
経始
■ 発動する、はじめさせる
set in motion, cause to start
例文 )
・The U.S. started a war in the Middle East
米国は中東の戦争を起こした
→
begin
,
commence
,
lead off
[ 動 ]
出かける
,
出で立つ
,
出掛ける
,
取りかかる
,
取り掛かる
,
取り掛る
,
取掛る
,
始める
,
発つ
■ 先発選手でプレーする
play in the starting lineup
[ 動 ]
し始める
,
やり出す
,
やり始める
,
スタート
,
仕だす
,
仕出す
,
仕始める
,
創める
,
取っかかる
,
取っ掛かる
,
取っ掛る
,
取りかかる
,
取り掛かる
,
取り掛る
,
取掛かる
,
取掛る
,
始める
,
始動
,
押っ始める
,
押始める
,
為だす
,
為出す
,
為始める
,
開始
■ 生む
bring into being
例文 )
・Start a foundation
基金を始めてください
→
initiate
,
originate
[ 動 ]
し始める
,
し掛かる
,
し掛ける
,
し掛る
,
やり出す
,
やり始める
,
スタート
,
乗りかかる
,
乗りだす
,
乗り出す
,
乗り掛かる
,
乗り掛る
,
乗出す
,
乗掛かる
,
乗掛る
,
仕かける
,
仕だす
,
仕出す
,
仕始める
,
仕懸かる
,
仕懸ける
,
仕懸る
,
仕掛かる
,
仕掛ける
,
仕掛る
,
創める
,
創始
,
取っかかる
,
取っ掛かる
,
取っ掛る
,
取りかかる
,
取りつく
,
取り付く
,
取り掛かる
,
取り掛る
,
取付く
,
取掛かる
,
取掛る
,
始める
,
始動
,
始業
,
懸かる
,
懸る
,
打ちかかる
,
打ち掛かる
,
打掛かる
,
打掛る
,
押っ始める
,
押始める
,
掛かる
,
掛る
,
為だす
,
為出す
,
為始める
,
発動
,
発足
,
着手
,
経始
,
起動
,
踏みだす
,
踏み出す
,
踏出す
,
開始
■ 順調にスタートする
get off the ground
例文 )
・Who started this company?
誰が、この会社を始めましたか?
・I start my day with a good breakfast
私は良い朝食で日を始める
・The blood shed started when the partisans launched a surprise attack
熱心な支持者が奇襲攻撃を行い、血が流れた
→
commence
,
embark on
,
start up
[ 動 ]
始動
,
起動
■ 出かけるか、発動する
get going or set in motion
例文 )
・We simply could not start the engine
私達はどうしてもエンジンを始動できなかった
・start up the computer
コンピュータを起動してください
→
start up
[ 動 ]
し始める
,
し掛かる
,
し掛ける
,
し掛る
,
やり出す
,
やり始める
,
スタート
,
仕だす
,
仕出す
,
仕始める
,
仕懸かる
,
仕懸ける
,
仕懸る
,
仕掛かる
,
仕掛ける
,
仕掛る
,
取り掛かる
,
取り掛る
,
取掛かる
,
取掛る
,
始まる
,
始める
,
押っ始める
,
押始める
,
為だす
,
為出す
,
為始める
■ 動き始める、または作動させる
begin or set in motion
例文 )
・I start at eight in the morning
私は朝に8時に出発する
→
get going
,
go
[ 動 ]
跳上がる
,
跳上る
,
飛びあがる
,
飛び上がる
,
飛上がる
■ まるで驚いたか警戒しているかのように、動くか、突然とぶ
move or jump suddenly, as if in surprise or alarm
例文 )
・She startled when I walked into the room
私が部屋に入ると、彼女はびっくりした
→
jump
,
startle
[ 動 ]
スタート
,
出発
,
発しる
,
発す
,
発する
,
発つ
,
発車
,
発進
■ 出発する
leave
→
depart
,
part
,
set forth
,
set off
,
set out
,
start out
,
take off
[ 動 ]
つき出る
,
とび出る
,
出っぱる
,
出っ張る
,
出ばる
,
突きでる
,
突き出る
,
突ん出る
,
突出
,
突出る
,
飛びだす
,
飛びでる
,
飛び出す
,
飛び出る
,
飛出す
,
飛出る
■ 外側に突き出る
bulge outward
→
bug out
,
bulge
,
bulge out
,
come out
,
pop
,
pop out
,
protrude
[ 動 ]
始まる
,
始める
■ 特定の能力で仕事、あるいは行動を始める、オフィスあるいはジョブ
begin work or acting in a certain capacity, office or job
例文 )
・start a new job
新しい仕事を始める
→
take up
[ 動 ]
始め
■ 直接目的語の自然の機能、あるいは特有な機能により含意され、制限される事象を開始する
begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object
例文 )
・She started the soup while it was still hot
熱い間に、彼女はスープを飲み始めた
・We started physics in 10th grade
我々は、10学年で物理学を勉強し始めた
→
begin
[ 動 ]
スタート
,
始まる
,
始る
,
発す
,
発する
,
開始
■ 時間、空間、または、評価的な意味において、始まりを持つ
have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense
例文 )
・Prices for these homes start at $250,000
これらの家の価格は250、000ドルからである
→
begin
[ 動 ]
始まる
■ ある特定の方法を特徴として始まる
have a beginning characterized in some specified way
→
begin
start - 英和辞典 (EJdict)
(…から…に向かって)『出発する』《+『from』+『名』+『for』(『to』)+『名』》
〈事が〉『始まる』,発生する;)…で)始まる《+『with』+『塁』》,(…から)生じる《+『from』+『名』》
〈人が〉『活動し始める』,〈機械などが〉動き始める;(…を)始める,(…に)着手する《+『in』(『on』)+『名』》
《しばしば副詞[句]を伴って》〈人が〉(…に驚いて)急に動く;《比喩(ひゆ)的に》ぎまりとする,ぎょっとする 《+『at』+『名』》
《しばしば副詞[句]を伴って》〈物が〉急に動く,飛び出る,噴出する
(試合の)先発メンバーになる
…‘を'『始める』,開始する
〈人〉‘に'始めさせる
…‘を'生じさせる,引き起こす
〈機械など〉‘を'『始動させる』
…‘を'使い始める
〈獲物〉‘を'狩り出す,飛び立たせる,先発メンバーしとて出す
〈C〉『出発』,スタート;出発点
〈C〉(事業などの)『開始』,着手
〈C〉最初,初め,出だし
〈C〉《a ~》はっと(びっくり)すること,びっくりして飛び上がること
〈U〉《時にa ~》(…に対する)先発[権],優先[権];機先《+『on』(『over』)+『名』》
※ 英語学習アイテム・サービスの口コミ投稿で、難易度別の頻出英単語15000を無料プレゼントしています!