[ 名 ]
■ 特有の解釈(特に世論を動揺するのに政治家によって使用されるように)
a distinctive interpretation (especially as used by politicians to sway public opinion)
例文 )
・the campaign put a favorable spin on the story キャンペーンでその話は好都合に解釈された
[ 名 ]
■ 急なきりもみで飛行機が急に降下する
rapid descent of an aircraft in a steep spiral
→
tailspin
[ 名 ]
■ 車の短いドライブ
a short drive in a car
例文 )
・he took the new car for a spin 彼は新しい車でちょっと走ってみた
[ 名 ]
スピン
,
急回転
,
錐もみ
,
錐揉
,
錐揉み
■ すばやく回転する行為
the act of rotating rapidly
例文 )
・he gave the crank a spin 彼はクランクに回転をかけた
→
twirl
,
twist
,
twisting
,
whirl
[ 名 ]
スピン
,
回転
,
廻り
,
廻転
,
自転
■ (通例ミサイルの)素早く回る動き
a swift whirling motion (usually of a missile)
[ 動 ]
スピンアウト
,
延ばす
■ 長くするまたは広げる
prolong or extend
例文 )
・spin out a visit 訪問を引き延ばす
→
spin out
[ 動 ]
■ 意図された解釈をするために、ねじる
twist and turn so as to give an intended interpretation
例文 )
・The President's spokesmen had to spin the story to make it less embarrassing 大統領のスポークスマンは、みっともなくならないようにその話を都合よく作り上げなければならなかった
[ 動 ]
紡ぐ
■ 天然繊維を糸にする
work natural fibers into a thread
例文 )
・spin silk 絹を紡ぐ
[ 動 ]
■ より糸を作ることによって、織物を形成する
form a web by making a thread
例文 )
・spiders spin a fine web クモは細かいクモの巣を紡ぐ
[ 動 ]
紡ぐ
■ 物語を創作する
make up a story
例文 )
・spin a yarn 物語りを作る
[ 動 ]
くるくる
,
スピン
,
円転
,
回る
,
回転
,
廻る
,
廻転
,
眩く
,
転回
■ ある軸の周りを早く何度も回転する
revolve quickly and repeatedly around one's own axis
→
gyrate
,
reel
,
spin around
,
whirl
[ 動 ]
回転
■ 回転する原因
cause to spin
例文 )
・spin a coin コインをクルクル回転させる
→
birl
,
twirl
,
whirl
[ 動 ]
■ 液体が噴き出すように流れる
stream in jets, of liquids