[ 名 ]
■ (特に策略を用いて)捕らえられないようにする行為
the act of avoiding capture (especially by cunning)
→
eluding
,
elusion
[ 名 ]
うっかりミス
,
そつ
,
へま
■ 通常スピーチや文章、または小さなアクシデントや記憶力の衰えなどで見られる、うっかりした小さな誤り
a minor inadvertent mistake usually observed in speech or writing or in small accidents or memory lapses etc.
→
miscue
,
parapraxis
,
slip-up
[ 名 ]
緩怠
■ 社交上ぶかっこうな、または気のきかない行為
a socially awkward or tactless act
→
faux pas
,
gaffe
,
gaucherie
,
solecism
[ 名 ]
横滑り
■ 飛行操縦
a flight maneuver
■ 航空機が空中で横滑りする
aircraft slides sideways in the air
→
sideslip
[ 名 ]
横滑り
■ 予想外に滑ること
an unexpected slide
→
sideslip
,
skid
[ 名 ]
枕カバー
■ 枕用カバー
bed linen consisting of a cover for a pillow
→
case
,
pillow slip
,
pillowcase
[ 名 ]
シュミーズ
,
スリップ
,
テディー
■ 婦人用袖無し下着
a woman's sleeveless undergarment
→
chemise
,
shift
,
shimmy
,
teddy
[ 名 ]
紙きれ
,
紙切
,
紙切れ
,
紙片
■ 紙の小さな一片
a small sheet of paper
例文 )
・a receipt slip レシートの紙
→
slip of paper
[ 名 ]
細長い一片
■ 狭く平らなある物質の一片で成る人工物
artifact consisting of a narrow flat piece of material
→
strip
[ 名 ]
つるつるしていること
,
つるつる滑ること
■ つるつる滑るなめらかさ
a slippery smoothness
→
slick
,
slickness
,
slipperiness
[ 名 ]
転落
■ 落下する恐れがある(または引き起こしている)偶然の過失
an accidental misstep threatening (or causing) a fall
例文 )
・he blamed his slip on the ice 彼は氷の上で滑って転んだことを呪った
・the jolt caused many slips and a few spills 動揺して多くのミスや転落が何回かあった
→
trip
[ 名 ]
■ 速く工芸を作ることができる場所
a place where a craft can be made fast
→
berth
,
moorage
,
mooring
[ 名 ]
■ 若くて細身の人
a young and slender person
例文 )
・he's a mere slip of a lad 彼は、単にほっそりした少年だ
[ 名 ]
挿し木
,
挿木
,
挿穂
■ 根付かせたり、接ぎ木を通して植物を増やすために切り離された部分(根、葉、茎などがある)
a part (sometimes a root or leaf or bud) removed from a plant to propagate a new plant through rooting or grafting
→
cutting
[ 名 ]
■ 薄められ、陶器の上塗りや装飾に用いられる陶土
potter's clay that is thinned and used for coating or decorating ceramics
[ 動 ]
■ 目立たないように、素早く、または静かに挿入する
insert inconspicuously or quickly or quietly
例文 )
・He slipped some money into the waiter's hand 彼はいくらかのお金を給仕の手に滑り込ませた
[ 動 ]
下がる
,
低下
■ 悪化する
get worse
例文 )
・My grades are slipping 私の成績は低下している
→
drop away
,
drop off
,
fall away
[ 動 ]
脱臼
■ 位置から出る
move out of position
→
dislocate
,
luxate
,
splay
[ 動 ]
■ その人の記憶を失わせる
pass out of one's memory
→
slip one's mind
[ 動 ]
■ 誤りをするか、誤っている
to make a mistake or be incorrect
→
err
,
mistake
[ 動 ]
スライド
,
スリップ
,
横すべり
,
横滑り
,
滑る
,
辷る
■ 斜めに、または横に動く、通常、コントロールされない状態で
move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner
→
skid
,
slew
,
slide
,
slue
[ 動 ]
密かに動く
,
密行
■ 内密に動く
move stealthily
例文 )
・The ship slipped away in the darkness 船は、暗闇に消えていった
→
steal
[ 動 ]
滑らかに動く
,
滑り込む
,
滑るように動く
■ 滑らかに楽に動く
move smoothly and easily
例文 )
・the bolt slipped into place 適所へ滑り込まれたボルト
・water slipped from the polished marble 水は磨かれた大理石から滑らかに滑り落ちた
[ 動 ]
■ 円滑であるかすべるような運動とともに動かす
cause to move with a smooth or sliding motion
例文 )
・he slipped the bolt into place 彼はボルトを所定の場所に滑り込ませた
[ 動 ]
■ 容易に動く
move easily
例文 )
・slip into something comfortable 快適な何かをすっと着る
[ 動 ]
■ 秘密に通る
pass on stealthily
例文 )
・He slipped me the key when nobody was looking 誰も見ていなかったとき、彼は私にキーをそっと渡した
→
sneak