[ 名 ]
打点
■ ランナーが無事にすべての4つのベースにタッチして得る、野球のスコア
a score in baseball made by a runner touching all four bases safely
例文 )
・the Yankees scored 3 runs in the bottom of the 9th ヤンキーズは9回の裏に3点を取った
→
tally
[ 名 ]
ランニング
,
一っ走り
,
一走り
,
走
,
走り
,
走リ
,
駆け足
■ 走る行為
the act of running
■ 速いペースの、足による移動
traveling on foot at a fast pace
例文 )
・he broke into a run 彼は駆け出した
・his daily run keeps him fit 彼は毎日走って健康を維持している
→
running
[ 名 ]
航走
,
運行
■ 定期的に往復すること
a regular trip
例文 )
・the ship made its run in record time その船は、記録的な時間で運航した
[ 名 ]
■ 短い旅行
a short trip
例文 )
・take a run into town 街まで走る
[ 名 ]
ランニングプレー
■ プレーヤーがボールを持って対立するチームを貫く、または、追い越そうとするプレイ
a play in which a player attempts to carry the ball through or past the opposing team
例文 )
・the defensive line braced to stop the run 走力を止めるために補強されたディフェンシブ・ライン
・the coach put great emphasis on running コーチがランニングを強調した
→
running
,
running game
,
running play
[ 名 ]
テスト
,
テスト作業
,
トライアル
,
トライヤル
,
試
,
試し
,
試行
,
試験
,
験し
■ 何かをテストする行為
the act of testing something
→
test
,
trial
[ 名 ]
ラン
■ 切れていない時間的順序
an unbroken chronological sequence
例文 )
・the play had a long run on Broadway 劇は、ブロードウェーでのロングランを持った
・the team enjoyed a brief run of victories チームは、簡単な勝利を楽しんだ
[ 名 ]
流出
■ 流動体が前にどんどん流れること
the pouring forth of a fluid
→
discharge
,
outpouring
[ 名 ]
伝線
■ 解かれた糸の列
a row of unravelled stitches
例文 )
・she got a run in her stocking 彼女のストッキングが伝線している
→
ladder
,
ravel
[ 名 ]
ランニング
,
徒競走
,
競走
,
駆けっこ
,
駈けっくら
■ 足で駆けるレース
a race run on foot
例文 )
・she broke the record for the half-mile run 彼女は半マイル競争でこれまでの記録を破った
→
foot race
,
footrace
[ 名 ]
■ 公選職の候補の間のレース
a race between candidates for elective office
例文 )
・he is raising money for a Senate run 彼は上院の操業のためのお金を工面している
→
campaign
,
political campaign
[ 名 ]
流れ
,
連続
■ 出来事が途絶えることなく続くこと
an unbroken series of events
例文 )
・Nicklaus had a run of birdies ニクラウスは連続してバーディーを決めた
→
streak
[ 名 ]
いささ川
,
小川
,
細流
■ 小さな流れ
a small stream
→
rill
,
rivulet
,
runnel
,
streamlet
[ 名 ]
■ 連続した作動期間に成し遂げられる生産(機械または工場その他の)
the production achieved during a continuous period of operation (of a machine or factory etc.)
例文 )
・a daily run of 100,000 gallons of paint 毎日消費する10万ガロンの塗料
[ 名 ]
■ 規制されていない自由な使用
unrestricted freedom to use
例文 )
・he has the run of the house 彼は家を自由に使う
[ 名 ]
ライン
,
運転
■ 何か(機械や工場)が稼働するか、稼働し続ける連続した時間
the continuous period of time during which something (a machine or a factory) operates or continues in operation
例文 )
・the assembly line was on a 12-hour run その組立てラインは12時間運転だった
[ 動 ]
■ 未完成になる
become undone
→
unravel
[ 動 ]
伝線
■ 障害があるかのごとく解ける、または解けた
come unraveled or undone as if by snagging
例文 )
・Her nylons were running 彼女のナイロン製品は伝線していた
→
ladder
[ 動 ]
溶かす
,
溶ける
,
熔ける
,
融ける
,
鎔ける
■ 通常熱することにより固体から液体の状態へ減少する、あるいは減少される原因となる
reduce or cause to be reduced from a solid to a liquid state, usually by heating
→
melt
,
melt down
[ 動 ]
実行
,
通じる
■ 実行する理由
cause to perform
例文 )
・run a subject 対象を動かしてください
・run a process プロセスを実行してください
[ 動 ]
■ 変更による進歩
progress by being changed
例文 )
・run through your presentation before the meeting ミーティングの前に、プレゼンを読み上げる
→
go
,
move
[ 動 ]
■ ある状態から他の状態へ変化する
change from one state to another
例文 )
・run amok 逆上して暴れる
・run rogue 変異する
・run riot 騒ぎ回る
[ 動 ]
競走
,
走る
,
駆ける
,
駈ける
■ 競走で競い合う
compete in a race
例文 )
・he is running the Marathon this year 彼は今年マラソンに出場している
→
race
[ 動 ]
■ 公職、あるいは地位に出馬する、立候補する、または争う
run, stand, or compete for an office or a position
例文 )
・Who's running for treasurer this year? だれが今年会計係に立候補していますか?
→
campaign
[ 動 ]
狩りだす
,
狩り出す
,
狩り立てる
,
狩る
,
狩猟
,
猟する
,
遊猟
■ 食物またはスポーツのために追求する(野生動物のような)
pursue for food or sport (as of wild animals)
例文 )
・The dogs are running deer 犬は、鹿を追っている
→
hunt
,
hunt down
,
track down
[ 動 ]
走らせる
,
這わす
■ 通過する、横切る、通行する
pass over, across, or through
→
draw
,
guide
,
pass
[ 動 ]
作動
,
働く
,
動く
,
動作
,
機能
,
稼働
,
稼動
■ 適用される際に、予想通りに実行する
perform as expected when applied
例文 )
・Does this old car still run well? この古い車はまだよく走りますか
→
function
,
go
,
operate
,
work
[ 動 ]
作動
,
動く
,
操業
,
運転
■ 作動している、走っているあるいは、機能する
be operating, running or functioning
例文 )
・The car is still running--turn it off! 車はまだ動いている−−それを消しなさい!
[ 動 ]
■ 実行する
carry out
例文 )
・run an errand 使いに行く
[ 動 ]
かける
,
再生
,
掛ける
■ 録音されたオーディオまたはビデオを発表させる
cause to emit recorded audio or video
→
play
[ 動 ]
■ 内容として含む
include as the content
■ 放送するか、公表する
broadcast or publicize
→
carry
[ 動 ]
■ 定期的にルートを運行する
travel a route regularly
→
ply
[ 動 ]
走る
,
駆ける
,
駈ける
■ ランニングにより補う
cover by running
■ 特定の距離を走る
run a certain distance
[ 動 ]
走る
,
駆けはしる
,
駆ける
,
駆け走る
,
駆け足
,
駆走る
,
駈けはしる
,
駈ける
,
駈け走る
,
駈走る
■ 自分の足を使って、常時地面から片足を上げ、速く動く
move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time
例文 )
・Don't run--you'll be out of breath 走らないで下さい−−息が切れますよ
[ 動 ]
飛んで行く
■ すばやく移動する、どんな(詳細不明な)手段によってでも
travel rapidly, by any (unspecified) means
例文 )
・Run to the store! 店に走って行ってください!
・She always runs to Italy, because she has a lover there 彼女はいつもイタリアに通う。というのは、彼女はイタリアに恋人がいるからである。
[ 動 ]
■ ボールを持って走る
run with the ball
■ フットボールのようなスポーツで
in such sports as football
[ 動 ]
■ 付き合う
keep company
例文 )
・the heifers run with the bulls to produce offspring 若い雌牛は、雄牛とつがって子を産む
→
consort
[ 動 ]
■ 順風を受けて走る
sail before the wind
[ 動 ]
滲む
■ 広まる
be diffused
例文 )
・These dyes and colors are guaranteed not to run これらの染料と色は、走らないと保証される
→
bleed
[ 動 ]
流れる
■ 移動する、液体の
move along, of liquids
→
course
,
feed
,
flow
[ 動 ]
ずらかる
,
とんずら
,
エスケープ
,
免れる
,
出奔
,
奔逸
,
抜けだす
,
抜けでる
,
抜ける
,
抜け出す
,
抜け出る
,
抜出す
,
抜出る
,
脱けだす
,
脱ける
,
脱け出す
,
脱け出る
,
脱出
,
脱出す
,
脱出る
,
脱走
,
退散
,
逃がれる
,
逃げだす
,
逃げる
,
逃げ出す
,
逃げ去る
,
逃げ失せる
,
逃げ走る
,
逃れる
,
逃亡
,
逃出す
,
逃奔
,
逃散
,
逃走
,
逃遁
,
逃避
,
逸走
,
遁げる
,
遁げ出す
,
遁走
,
遁逃
,
雲隠れ
■ 逃げる
flee
■ 急いで逃げる
take to one's heels
■ 急に向きを変えて走る
cut and run
例文 )
・If you see this man, run! もしあなたがこの男性に会えば、走って下さい!
→
break away
,
bunk
,
escape
,
fly the coop
,
head for the hills
,
hightail it
,
lam
,
run away
,
scarper
,
scat
,
take to the woods
,
turn tail
[ 動 ]
走る
,
駆ける
,
駈ける
■ 動物が速く動かせる
cause an animal to move fast
例文 )
・run the dogs 犬を走らせてください
[ 動 ]
走り回る
,
駆け回る
■ 抑制なく自由に自由に動き回るか、または自由に走り回るかのように、行動する
move about freely and without restraint, or act as if running around in an uncontrolled way
例文 )
・who are these people running around in the building? ビルを走り回っているこれらの人々は誰だ?
・She runs around telling everyone of her troubles 彼女は駆けずり回って自分の問題をあらゆる人に話す
・let the dogs run free 犬を自由に走らせる
[ 動 ]
■ 武器や酒などを違法に扱う
deal in illegally, such as arms or liquor
→
black market
[ 動 ]
■ 放牧するために動物を解き放つ
set animals loose to graze
[ 動 ]
切りまわす
,
切り回す
,
切り廻す
,
切回す
,
切廻す
,
動かす
,
取廻す
,
御す
,
経営
,
運営
■ 指示する、または制御する
direct or control
■ プロジェクト、ビジネス、等
projects, businesses, etc.
例文 )
・She is running a relief operation in the Sudan 彼女は、スーダンで救済活動を行っている
→
operate
[ 動 ]
とり回す
,
取りまわす
,
取り回す
,
取り廻す
,
取回す
,
取廻す
■ 間違いなく行う
make without a miss
[ 動 ]
動かす
,
実行
,
運転
■ コンピュータまたは機械などについて、プロセスまたはプログラムを実行する
carry out a process or program, as on a computer or a machine
例文 )
・Run the dishwasher 食器洗い機を動かす
・run a new program on the Mac マック上の新しいプログラムを実行する
→
execute
[ 動 ]
■ しつこく発生する
occur persistently
例文 )
・Musical talent runs in the family 音楽の才能はその家族に遺伝している
[ 動 ]
普及
■ 存続する
continue to exist
→
die hard
,
endure
,
persist
,
prevail
[ 動 ]
■ 一定期間広がるか、継続する
extend or continue for a certain period of time
例文 )
・The film runs 5 hours 映画は、5時間上映される
→
run for
[ 動 ]
伸びる
,
伸展
,
及ぶ
,
広がる
,
拡がる
■ 距離、空間、時間、または範囲を超えて広がる
stretch out over a distance, space, time, or scope
■ 2点間、あるいはある点を越えて走る、または広がる
run or extend between two points or beyond a certain point
例文 )
・Service runs all the way to Cranbury サービスは、クランブリーまで拡大している
→
extend
,
go
,
lead
,
pass
[ 動 ]
引く
,
通す
■ 何かが通るか、または何かをどこかへ導くことを引き起こす
cause something to pass or lead somewhere
例文 )
・Run the wire behind the cabinet キャビネットの後ろにワイヤを通す
→
lead
[ 動 ]
偏む
,
偏る
,
偏向
,
傾く
,
傾向がある
,
僻する
,
流れる
,
片よる
,
片寄る
■ 何かをするまたは何かになる傾向のあるまたはその気質のある
have a tendency or disposition to do or be something
■ 何かをしがちな
be inclined
例文 )
・These dresses run small それらのドレスは縮む
→
be given
,
incline
,
lean
,
tend
[ 動 ]
■ 影響を受ける
be affected by
■ 被らされる
be subjected to
例文 )
・run a temperature 熱にさらされる
・run a risk 危険にさらされる
[ 動 ]
云う
,
言う
■ 特定の形を持つ
have a particular form
例文 )
・the story or argument runs as follows その話または議論は次の通り行われる
→
go
[ 動 ]
わたる
,
分布
,
及ぶ
■ その範囲内で変わるか、異なる
change or be different within limits
例文 )
・Interest rates run from 5 to 10 percent 金利は、5から10パーセントの範囲に及ぶ
→
range