[ 名 ]
■ 免除の行為(特にある訴訟の他の法廷への委託において)
the act of remitting (especially the referral of a law case to another court)
→
remission
,
remitment
[ 名 ]
■ 研究の人、委員会、または断片が対処すると予想されるか、または取引に権限がある話題
the topic that a person, committee, or piece of research is expected to deal with or has authority to deal with
例文 )
・they set up a group with a remit to suggest ways for strengthening family life 彼らは、家庭生活を強化するための方法を提案するために、委託権限でグループを設立した
[ 動 ]
■ 減少する、または衰える
diminish or abate
例文 )
・The pain finally remitted 痛みがようやく和らいだ
[ 動 ]
緩める
■ 緊張や堅さを緩和するなどして、緩くする
make slack as by lessening tension or firmness
→
slacken
[ 動 ]
許す
■ 許す
forgive
例文 )
・God will remit their sins 神はそれらの罪を許す
[ 動 ]
さし戻す
,
差しもどす
,
差し戻す
,
差戻す
,
逆送
■ (問題または訴訟事件を)別の委員会、機関、または法廷の判決に紹介する
refer (a matter or legal case) to another committee or authority or court for decision
→
remand
,
send back
[ 動 ]
送金
■ から解放する(主張、負債または税)
release from (claims, debts, or taxes)
例文 )
・The taxes were remitted 税金は送金された
[ 動 ]
送る
,
送金
■ 支払いのため(お金を)送付する
send (money) in payment
例文 )
・remit $25 25ドル送金してください
[ 動 ]
くり下げる
,
くり延べる
,
ひきのばす
,
伸ばす
,
保留
,
先送り
,
延ばす
,
延期
,
引き伸す
,
引き伸ばす
,
引き延す
,
引き延ばす
,
引伸ばす
,
引延ばす
,
後らす
,
後らせる
,
持ちこす
,
持ち越す
,
日のべ
,
日延
,
日延べ
,
棚あげ
,
猶予
,
留保
,
繰り下げる
,
繰り延べる
,
繰下げる
,
繰延べる
,
見合せる
,
見合わせる
,
遅らす
,
遅らせる
,
遷延
,
順延
■ しばらく隠しておく
hold back to a later time
→
defer
,
hold over
,
postpone
,
prorogue
,
put off
,
put over
,
set back
,
shelve
,
table