[ 名 ]
かかり合い
,
かかわり合い
,
むすび付き
,
コネクション
,
リレーション
,
係り
,
係りあい
,
係り合い
,
係わり
,
係わりあい
,
係わり合い
,
因縁
,
引っかかり
,
引っ掛かり
,
引っ掛り
,
引掛
,
引掛かり
,
引掛り
,
所縁
,
掛かりあい
,
掛かり合い
,
掛りあい
,
掛り合い
,
結びつき
,
結び付き
,
結付
,
結付き
,
縁
,
縁故
,
繋がり
,
繋り
,
連絡
,
連関
,
間
,
関わり
,
関係
,
関連
,
関連性
■ 2つの実体あるいは部分にともに属する、あるいは固有な抽象的実体
an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together
[ 名 ]
関係
■ 個人またはグループ間の相互の付き合いまたはつながり
mutual dealings or connections among persons or groups
例文 )
・international relations 国際関係
[ 名 ]
セックス
,
交り
,
交わり
,
交合
,
交尾
,
交接
,
媾合
,
性交
,
性行為
,
情交
,
関係
■ 男性と女性の間の性的な出産の行為
the act of sexual procreation between a man and a woman
■ オルガスムと射精が起こるまで、男の陰茎は女性のちつに挿入され、刺激される
the man's penis is inserted into the woman's vagina and excited until orgasm and ejaculation occur
→
carnal knowledge
,
coition
,
coitus
,
congress
,
copulation
,
intercourse
,
sex act
,
sexual congress
,
sexual intercourse
,
sexual relation
[ 名 ]
■ 後に行われた行為が法律によって以前に起こったとみなす原則
the principle that an act done at a later time is deemed by law to have occurred at an earlier time
例文 )
・his attorney argued for the relation back of the amended complaint to the time the initial complaint was filed 彼の弁護士は、最初の原告の申し立てが提訴された時まで遡って改正された申し立てを強く訴えた
→
relation back
[ 名 ]
関係
■ ナレーションの行為
an act of narration
例文 )
・he was the hero according to his own relation 彼の親族によると、彼は英雄だった
→
recounting
,
telling
[ 名 ]
族戚
,
族親
,
眷属
,
眷族
,
縁戚
,
縁故
,
縁者
,
縁辺
,
縁類
,
肉縁
,
血族
,
親
,
親せき
,
親戚
,
親族
,
親眷
,
親類
,
親類筋
,
身より
,
身寄
,
身寄り
,
類縁
■ 血縁や婚姻による関係のある人
a person related by blood or marriage
例文 )
・he has distant relations back in New Jersey 彼はニュージャージーに遠い親戚がいる
→
relative