[ 名 ]
けん引
,
プル
,
引き
,
引っ張り
,
引っ張ること
,
引張
,
引張り
,
牽引
■ 引っ張る行為
the act of pulling
■ 何かを自分のほうに、または自分とともに動かすために力を使うこと
applying force to move something toward or with you
例文 )
・the pull up the hill had him breathing harder 丘を越えて引き寄せることで彼は息絶え絶えになった
・his strenuous pulling strained his back 彼は精力的に引っ張ったので背中が痛くなった
→
pulling
[ 名 ]
■ 継続した努力
a sustained effort
例文 )
・it was a long pull but we made it 長い間頑張らなくてはならなかったが私たちはやり遂げた
[ 名 ]
一服
■ (たばこの煙などを)ゆっくり吸うこと
a slow inhalation (as of tobacco smoke)
→
drag
,
puff
[ 名 ]
引き
■ 何かを引くために使われる装置
a device used for pulling something
例文 )
・he grabbed the pull and opened the drawer 彼は引き手をつかんで、引き出しを開けた
[ 名 ]
コネ
■ 特別な利点や影響力
special advantage or influence
例文 )
・the chairman's nephew has a lot of pull 議長の甥はコネが多い
→
clout
[ 名 ]
引
,
引き
,
引力
■ 引くことに用いられる力
the force used in pulling
例文 )
・the pull of the moon 月の引力
・the pull of the current 電流の引っ張る力
[ 名 ]
捻転
■ 筋肉または靭帯の鋭いねじれ
a sharp strain on muscles or ligaments
例文 )
・he was sidelined with a hamstring pull 彼は膝腱をいためたせいでゲームに出場できなくなった
→
twist
,
wrench
[ 動 ]
攣る
,
肉離れさせる
■ 異常に引っ張る
strain abnormally
例文 )
・I pulled a muscle in my leg when I jumped up 跳び上がったときに、脚の肉離れを起こした
・The athlete pulled a tendon in the competition スポーツ選手は競技で腱を痛めた
→
overstretch
[ 動 ]
■ 奪う
take away
例文 )
・pull the old soup cans from the supermarket shelf スーパーマーケットの棚から古いスープ缶を引き上げる
[ 動 ]
声援
■ そちら側に味方する
take sides with
■ そちら側に加担する
align oneself with
■ 強い共感を示す
show strong sympathy for
例文 )
・I'm pulling for the underdog 私は弱者を応援している
→
root for
[ 動 ]
とり出す
,
切り抜く
,
取り出す
,
取り出だす
,
取出す
,
取出だす
,
引きずり出す
,
引き出す
,
引き抜く
,
引き摺り出す
,
引く
,
引っこぬく
,
引っこ抜く
,
引っぱり出す
,
引っ張り出す
,
引ん抜く
,
引出す
,
引張り出す
,
引張る
,
引張出す
,
引抜く
,
扱ぐ
,
抜きさる
,
抜きだす
,
抜きとる
,
抜き上げる
,
抜き出す
,
抜き去る
,
抜き取る
,
抜く
,
抜去る
,
摘む
,
摘出
■ 通常何らかの力か努力で、取り外す
remove, usually with some force or effort
■ また、抽象的な意味で使用される
also used in an abstract sense
例文 )
・pull weeds 雑草を抜く
→
draw out
,
extract
,
pull out
,
pull up
,
take out
[ 動 ]
■ 羽の帯
strip of feathers
例文 )
・pull a chicken 鶏の毛をむしってください
→
deplumate
,
deplume
,
displume
,
pluck
,
tear
[ 動 ]
■ スイングを行う時にその選手が向いている方向へ打つ
hit in the direction that the player is facing when carrying through the swing
例文 )
・pull the ball 球を引っ張りなさい
[ 動 ]
引く
,
引っぱる
,
引っ張る
,
引張る
,
曳く
,
牽く
■ 引くことにより動きを引き起こす
cause to move by pulling
例文 )
・pull a sled そりを引く
→
draw
,
force
[ 動 ]
たぐり寄せる
,
引きつける
,
引き付ける
,
引き寄せる
,
引付ける
,
引付る
,
引寄せる
,
手繰りよせる
,
手繰り寄せる
,
繰り寄せる
,
繰寄せる
■ 心理学的力または物理的属性という手段でそのものまたはその人自身に直接向けられた
direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes
例文 )
・The ad pulled in many potential customers 広告は、多くの見込み客を引きつけた
・This pianist pulls huge crowds このピアニストは、大群衆を引きよせる
→
attract
,
draw
,
draw in
,
pull in
[ 動 ]
劈く
,
引き破く
,
引き破る
,
引き裂く
,
引裂く
,
打っ裂く
,
打裂く
,
破る
■ 裂けるか、激しく裂けている
tear or be torn violently
例文 )
・pull the cooked chicken into strips 調理した鶏肉を細長くむしってください
→
rend
,
rip
,
rive
[ 動 ]
■ 動きの源へ向かって動きを起こすように力を加える
apply force so as to cause motion towards the source of the motion
例文 )
・Pull the rope ロープを引いてください
・Pull the handle towards you ハンドルをあなたの方へ引っ張ってください
・pull the string gently ひも優しく引っ張りなさい
・pull the trigger of the gun 銃の引き金を引いてください
・pull your knees towards your chin 顎に向かってひざを引いてください
[ 動 ]
■ 競争に勝つのを控えるために抑制する
rein in to keep from winning a race
例文 )
・pull a horse 馬を引いてください
[ 動 ]
引く
■ ボートをこぐときに、操作する
operate when rowing a boat
例文 )
・pull the oars オールを引く
[ 動 ]
取り出す
,
取出す
,
引き出す
,
引き抜く
,
引っこぬく
,
引っこ抜く
,
引っぱり出す
,
引っ張り出す
,
引ん抜く
,
引出す
,
引抜く
,
抜きだす
,
抜きとる
,
抜き出す
,
抜き取る
,
抜く
,
抜取る
,
掴み出す
■ 容器からまたはカバーの下から持ってくる、持っていくまたは引っ張ってくる 270
bring, take, or pull out of a container or from under a cover
例文 )
・pull out a gun 銃を抜く
・The mugger pulled a knife on his victim 強盗は、犠牲者にナイフを突きつけた
→
draw
,
get out
,
pull out
,
take out
[ 動 ]
引っ張る
■ ある方向へ操縦する
steer into a certain direction
例文 )
・pull one's horse to a stand その人の馬を見物席の方へ引っ張る
・Pull the car over 車を寄せてください
[ 動 ]
■ 特定方向に動く
move into a certain direction
例文 )
・the car pulls to the right 車は右側に寄った
[ 動 ]
■ 意味、物理的または抽象的な意味で力を加えることによって特定方向に入って来る原因
cause to move in a certain direction by exerting a force upon, either physically or in an abstract sense
例文 )
・A declining dollar pulled down the export figures for the last quarter ドルの下落がこの前の四半期の輸出数を引き下げた
→
draw
[ 動 ]
仕でかす
,
仕出かす
,
仕出来す
,
働く
,
為でかす
,
為出かす
,
為出来す
,
犯す
,
遣らかす
■ 通常否定的な意味合いで、行為を行う
perform an act, usually with a negative connotation
例文 )
・pull a bank robbery 銀行強盗を行う
→
commit
,
perpetrate