[ 名 ]
あせること
,
あわて急ぐこと
,
せくこと
,
倉卒
,
匆卒
,
大急ぎ
,
心逸
,
心逸り
,
急ぎ
,
気ばや
,
気早
,
草卒
,
趨走
■ 過度に急ぎたがること(そして不注意を起こし得ること)
overly eager speed (and possible carelessness)
→
haste
,
hastiness
,
hurriedness
,
hurry
[ 名 ]
■ 不意の加速または促進
an unexpected acceleration or hastening
例文 )
・he is responsible for the precipitation of his own demise 彼は彼自身の死を早めた責任がある
[ 名 ]
■ 落胆させる、あるいは頭から落ちる行為
the act of casting down or falling headlong from a height
[ 名 ]
沈殿
,
沈澱
,
降水
,
降雨
■ 水のあらゆる形態の地球への落下(雨か雪またはあられまたはみぞれまたは霧)
the falling to earth of any form of water (rain or snow or hail or sleet or mist)
→
downfall
[ 名 ]
沈殿
■ 化学的沈殿物を形成する手順
the process of forming a chemical precipitate
[ 名 ]
降水
■ 指定された期間以内で特定の場所の地面に落ちている水の量
the quantity of water falling to earth at a specific place within a specified period of time
例文 )
・the storm brought several inches of precipitation 嵐は数インチの降水をもたらした