[ 名 ]
お定まり
,
お定り
,
パタン
,
パターン
,
俗
,
定型
,
定規
,
常習
,
御定
,
御定まり
,
御定り
,
慣わし
,
慣例
,
慣行
,
手風
,
習わし
,
習俗
,
習慣
,
習癖
,
行動様式
,
風儀
■ 活動や行動の習慣的な様式
a customary way of operation or behavior
例文 )
・they changed their dietary pattern 彼らは食事の習慣を変えた
→
practice
[ 名 ]
ディザイン
,
デザイン
,
パタン
,
パターン
,
意匠
,
模様
,
絵柄
,
絵様
,
装飾
■ 装飾的芸術的作品
a decorative or artistic work
→
design
,
figure
[ 名 ]
お定まり
,
お定り
,
お決まりのもの
,
しきたり
,
コンベンション
,
コンヴェンション
,
仕来
,
仕来たり
,
仕来り
,
俗習
,
定例
,
定石
,
常例
,
御定
,
御定まり
,
御定り
,
恒例
,
慣例
,
慣習
,
慣行
,
決まり
,
決り
,
為来
,
為来たり
,
為来り
,
習慣
■ 標準的な例と考えられるもの
something regarded as a normative example
→
convention
,
formula
,
normal
,
rule
[ 名 ]
ひな型
,
ひな形
,
ディザイン
,
デザイン
,
ドラフト
,
パタン
,
パターン
,
モデル
,
図案
,
型紙
,
模型
,
絵様
,
製図
,
雛型
,
雛形
,
青写真
■ 何か他の物を作るためのガイドとして意図された何か
something intended as a guide for making something else
例文 )
・a pattern for a skirt スカートの型紙
→
blueprint
,
design
[ 名 ]
パタン
,
パターン
,
型
,
形体
,
形態
■ 知覚の構造
a perceptual structure
例文 )
・a visual pattern must include not only objects but the spaces between them 視覚パターンは物体だけではなく、それらの間の空間も含まなければならない
→
form
,
shape
[ 名 ]
亀鑑
,
儀形
,
手本
,
模範
,
範
,
軌範
,
鑑
,
鑒
■ 真似をする価値があると考えられている模範
a model considered worthy of imitation
例文 )
・the American constitution has provided a pattern for many republics 米国憲法は多くの共和国の模範となっている
[ 名 ]
■ 角度関数としての空中線からの放射線の空間分布のグラフ表示(極かデカルト座標)
graphical representation (in polar or Cartesian coordinates) of the spatial distribution of radiation from an antenna as a function of angle
→
radiation diagram
,
radiation pattern
[ 名 ]
トラヒックパターン
,
パターン
■ 着陸しようとする飛行機に規定されている経路
the path that is prescribed for an airplane that is preparing to land at an airport
例文 )
・the traffic patterns around O'Hare are very crowded オーヘアの周りのトラフィック・パターンは非常に混雑している
・they stayed in the pattern until the fog lifted 彼らは霧が晴れるまで、経路に留まっていた
→
approach pattern
,
traffic pattern
[ 動 ]
模倣
,
真似て作る
■ 見本もしくはひな型に準じて計画する、またはつくる
plan or create according to a model or models
→
model
[ 動 ]
■ 模様を形成する
form a pattern
例文 )
・These sentences pattern like the ones we studied before これらの文は私たちが依然研究した文のように形作られている