[ 動 ]
あやめる
,
ばらす
,
ぶち殺す
,
危める
,
叩き殺す
,
叩殺す
,
害う
,
害す
,
害する
,
害なう
,
弑する
,
殺す
,
殺害
,
討ち果す
,
討ち果たす
,
討果す
■ 故意にそして計画的に殺す
kill intentionally and with premeditation
→
bump off
,
dispatch
,
hit
,
murder
,
polish off
,
remove
,
slay
[ 形 ]
見当違い
■ 義務のために実行していない、予定されていない
not performing or scheduled for duties
例文 )
・He's off every Tuesday 彼は毎火曜日にオフである
[ 形 ]
■ 運転中でないか活動中でない
not in operation or operational
例文 )
・the oven is off オーブンは消えている
・the lights are off 明りは消えている
[ 形 ]
見当違い
■ (イベントについて)もはや計画されないか、予定されていない
(of events) no longer planned or scheduled
例文 )
・the wedding is definitely off 結婚式は確実に取りやめである
→
cancelled
[ 形 ]
■ 満足できる水準より下
below a satisfactory level
例文 )
・an off year for tennis テニスの不作の年
・his performance was off 彼のパフォーマンスは失敗であった
[ 形 ]
■ 不快な状態で
in an unpalatable state
→
sour
,
turned
[ 副 ]
切り離されて
,
外れて
,
離れて
■ もう接触、または付属していない
no longer on or in contact or attached
例文 )
・clean off the dirt よごれを落とす
・he shaved off his mustache 彼は口髭をそり落とした
[ 副 ]
去って
,
向こうへ
,
離れて
■ 特定のもの、場所または位置から
from a particular thing or place or position
例文 )
・went off to school 学校へ行く
・they drove off 彼らは走り去った
→
away
,
forth
[ 副 ]
隔たって
,
離れて
■ 空間または時間の距離
at a distance in space or time
例文 )
・the boat was 5 miles off (or away) ボートは5マイル離れて(または、隔たって)いた
・the party is still 2 weeks off (or away) パーティーはまだ2週間先だ
→
away