[ 名 ]
ライト
,
光源
,
明かり
,
照明
■ 照明の源として用いられる装置のいずれか
any device serving as a source of illumination
例文 )
・he stopped the car and turned off the lights 彼は車を止めて、明りを消した
→
light source
[ 名 ]
とぼし
,
ともし火
,
ライタ
,
ライター
,
ライト
,
ランプ
,
火具
,
火切
,
火切り
,
火灯
,
火鑽
,
火鑽り
,
灯火
,
点火器
,
点火装置
,
点灯器
,
照明
,
瓦灯
,
瓦燈
,
発火物
,
電灯
,
電燈
■ 光を灯したり燃料に点火したり発火したりするための装置
a device for lighting or igniting fuel or charges or fires
例文 )
・do you have a light? 火をお持ちですか?
→
igniter
,
ignitor
,
lighter
[ 名 ]
光の効果
■ 絵で作成されるような物や場面における照明の視覚効果
the visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures
例文 )
・he could paint the lightest light and the darkest dark 彼は最も明るい光と、最も暗い闇を描くことができた
→
lightness
[ 名 ]
光
,
煌めき
,
生気
,
耀き
,
輝き
■ 表情の表情の輝き、輝き、活発さによって表される陽気なにぎわい
merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance
→
spark
,
sparkle
,
twinkle
[ 名 ]
輝度
■ 光を発する性質
the quality of being luminous
■ 光を放つ、または反射すること
emitting or reflecting light
→
brightness
,
brightness level
,
luminance
,
luminosity
,
luminousness
[ 名 ]
■ 世間的な認識
public awareness
例文 )
・it brought the scandal to light それがスキャンダルを明るみに出した
[ 名 ]
啓発
■ 啓発された経験から得る精神的理解
mental understanding as an enlightening experience
例文 )
・he finally saw the light 彼はついに光明を見い出した
・can you shed light on this problem? この問題に解決の光明を投ずることができるか
[ 名 ]
見地
,
見方
,
見様
,
観点
■ 状況における特定の見通し、または局面
a particular perspective or aspect of a situation
例文 )
・although he saw it in a different light, he still did not understand 異なる視点から見ているとはいえ、彼はいまだに理解していなかった
[ 名 ]
ランプ
,
光
,
明かり
,
明り
,
灯
,
灯かり
,
灯し火
,
灯り
,
灯火
,
燭
,
電気
■ 視覚に訴える警告
a visual warning signal
例文 )
・they saw the light of the beacon 灯台の光を彼らは見た
・there was a light at every corner 交差点ごとに信号があった
[ 名 ]
明るみ
■ 照明された場所
an illuminated area
例文 )
・he stepped into the light 彼は光に立ち入った
[ 名 ]
ライト
■ 精神を啓発し導くとクエーカー教徒によって信じられた神の存在
a divine presence believed by Quakers to enlighten and guide the soul
→
christ within
,
inner light
,
light within
[ 名 ]
■ 非常に愛情を持たれている人
a person regarded very fondly
例文 )
・the light of my life 最愛の人
[ 名 ]
光
,
光線
,
可視光
,
可視光線
,
可視放射
■ 視覚の感覚を生じさせる電磁放射
electromagnetic radiation that can produce a visual sensation
例文 )
・the light was filtered through a soft glass window 光が軟質ガラスの窓から漏れた
→
visible light
,
visible radiation
[ 名 ]
明るいこと
,
明るさ
■ 十分な光もしくは照明があること
having abundant light or illumination
例文 )
・they played as long as it was light 明るい間、彼らは遊んだ
・as long as the lighting was good 照明条件がよい場合は
→
lighting
[ 名 ]
■ 精神的に目覚めた状態
a condition of spiritual awareness
■ 神性の明り
divine illumination
例文 )
・follow God's light 神の啓蒙に従う
→
illumination
[ 動 ]
照す
,
照らしだす
,
照らし出す
,
照らす
,
照射
,
輝かす
■ より明るくする、またはより輝かせる
make lighter or brighter
例文 )
・This lamp lightens the room a bit このランプは、少し部屋を明るくする
→
illume
,
illuminate
,
illumine
,
light up
[ 動 ]
■ いぶり出す
begin to smoke
→
fire up
,
light up
[ 動 ]
下乗
,
下馬
,
降りる
■ (馬)から降りる
alight from (a horse)
→
dismount
,
get down
,
get off
,
unhorse
[ 動 ]
とまる
,
下り立つ
,
落ち着く
,
降りかかる
,
降り立つ
■ 停止すること、落ちつく
to come to rest, settle
例文 )
・Misfortune lighted upon him 彼が出くわした不幸
→
alight
,
perch
[ 動 ]
■ 課題または抽選による誰かへの分担
fall to somebody by assignment or lot
→
fall
[ 動 ]
点火
,
焚きつける
,
焚き附ける
,
焚付ける
,
焚附ける
,
燃す
,
燃焼
■ 燃え始める原因
cause to start burning
■ 炎か、またはすごい熱にさらされている
subject to fire or great heat
例文 )
・Light a cigarette タバコに火をつけてください
→
ignite
[ 形 ]
明らか
,
明るい
■ 光によって特徴づけられる、または、を発する
characterized by or emitting light
例文 )
・a room that is light when the shutters are open シャッターが開いている時に明るい部屋
・the inside of the house was airy and light 家の内部は、風通しがよくて、明るかった
[ 形 ]
しり軽
,
ふしだら
,
みだりがましい
,
みだりがわしい
,
ゆるゆる
,
不行状
,
不身持ち
,
好き
,
好色
,
妄りがましい
,
妄りがわしい
,
婬奔
,
婬靡
,
淫ら
,
淫乱
,
淫奔
,
淫靡
,
濫りがましい
,
濫りがわしい
,
猥りがましい
,
猥りがわしい
■ 性行動が気まぐれで抑制のない
casual and unrestrained in sexual behavior
例文 )
・he was told to avoid loose (or light) women 彼は、尻の軽い女性を避けるよう言われた
→
easy
,
loose
,
promiscuous
,
sluttish
,
wanton
[ 形 ]
明るい
,
淡々しい
,
淡い
,
淡淡しい
■ (色について使用され)色素剤の比較的少ない量を持つさま
(used of color) having a relatively small amount of coloring agent
例文 )
・light blue 淡い青
・light colors such as pastels パステルのような淡い色
・a light-colored powder 色が薄い粉
→
light-colored
[ 形 ]
もろい
,
砂を多く含んだ
,
軽い
■ (土壌について使用され)硬さが不安定でキメの粗い
(used of soil) loose and large-grained in consistency
例文 )
・light soil 軽量土壌
[ 形 ]
目ざとい
,
目聡い
■ (睡眠について)すぐに中断される
(of sleep) easily disturbed
例文 )
・in a light doze 軽い居眠りで
・a light sleeper 眠りの浅い人
→
wakeful
[ 形 ]
軽い
,
軽度
■ ほとんど努力を要求しないさま
demanding little effort
■ 重荷とならない
not burdensome
例文 )
・light housework 軽い家事
・light exercise 軽い運動
[ 形 ]
■ 比較的に低いカロリーを持つ
having relatively few calories
例文 )
・light (or lite) beer ライトビール
・lite (or light) mayonnaise 脂肪分の含有量が少ない(低カロリー)マヨネーズ
→
calorie-free
,
lite
,
low-cal
[ 形 ]
あっさりした
,
淡泊
■ 消化管で容易に同化される
easily assimilated in the alimentary canal
■ 濃くないか、あまり味を付けられていない
not rich or heavily seasoned
例文 )
・a light diet 軽食
[ 形 ]
軽い
■ 比較的少ない物理的な重さか密度について
of comparatively little physical weight or density
例文 )
・a light load 軽い荷
・magnesium is a light metal--having a specific gravity of 1.74 at 20 degrees C マグネシウムは軽金属である−−20℃で1.74の比重を持っている
[ 形 ]
軽-
■ 運動の容易さのために、あるいは軽く持ち運べるように設計される
designed for ease of movement or to carry little weight
例文 )
・light aircraft 軽飛行機
・a light truck 軽トラック
[ 形 ]
気安い
,
気軽い
,
軽やか
,
軽らか
,
軽妙
,
軽快
■ 心理的に軽い
psychologically light
■ 特に悲しみまたはトラブルがない
especially free from sadness or troubles
例文 )
・a light heart 軽い気持ちで
[ 形 ]
■ 程度、量または数が大きくない
not great in degree or quantity or number
例文 )
・a light sentence 軽い刑
・a light accent 軽いアクセント
・casualties were light 死者は少なかった
・light snow was falling 小雪が降っていた
・light misty rain 軽い霧のような雨
・light smoke from the chimney 煙突からの軽い煙
[ 形 ]
軽-
■ 平均よりも大きな原子量を持たない
not having atomic weight greater than average
例文 )
・light water is ordinary water 軽水は普通の水である
[ 形 ]
軽い
,
軽め
■ 強度または力のない
of little intensity or power or force
例文 )
・the light touch of her fingers 彼女の指の軽い接触
・a light breeze 軽風
[ 形 ]
身がる
,
身軽
,
身軽い
,
軽い
,
軽め
,
軽やか
,
軽らか
,
軽快
■ 簡単にすばやく動くさま
moving easily and quickly
■ 素早い
nimble
例文 )
・the dancer was light and graceful ダンサーは、軽くて、優雅だった
・a lightsome buoyant step 優美な快活なステップ
・walked with a light tripping step 軽い軽快なステップで、歩く
→
lightsome
,
tripping
[ 形 ]
■ 軍隊または産業の
of the military or industry
■ 比較的小さいまたは軽い兵器または装置を使用する、または比較的小さいまたは軽い兵器または装置である
using (or being) relatively small or light arms or equipment
例文 )
・light infantry 軽歩兵
・light cavalry 軽騎兵
・light industry 軽工業
・light weapons 軽火器
[ 形 ]
クリア
,
クリアー
,
クリヤ
,
クリヤー
,
クリーン
,
シャープ
,
喨々たる
,
喨喨たる
,
嚠喨たる
,
明瞭
,
清亮
,
清澄
,
鮮やか
,
鮮明
■ 鈍くなるまたはぼやけるものも何もない(音または色で)
(of sound or color) free from anything that dulls or dims
例文 )
・a light lilting voice like a silver bell 銀の鐘のような軽く軽快な声
→
clean
,
clear
,
unclouded
[ 形 ]
軽い
■ 愚かであるか取るに足らない
silly or trivial
例文 )
・light banter 軽い冗談
・light idle chatter 軽いむだ話
→
idle
[ 形 ]
軽い
,
軽妙
■ 主にエンターテイメントを意図する
intended primarily as entertainment
■ 深刻でないか深くない
not serious or profound
例文 )
・light verse 軽妙な詩
・a light comedy 軽喜劇
[ 形 ]
軽い
■ ほとんど重要性を持たないさま
having little importance
例文 )
・losing his job was no light matter 彼の仕事を失うことは、軽い問題ではなかった
[ 形 ]
■ (母音または音節について使用され)ほとんど圧力なく発音される
(used of vowels or syllables) pronounced with little or no stress
例文 )
・a syllable that ends in a short vowel is a light syllable 短母音で終わる音節は軽音節である
→
unaccented
,
weak
[ 形 ]
■ しばしば故意に、正しい量、法定の量、または正規の量より少ない
less than the correct or legal or full amount often deliberately so
例文 )
・a light pound 少しのお金
→
scant
,
short
[ 形 ]
禁欲的
,
軽い
■ 道楽において節度のある
marked by temperance in indulgence
例文 )
・a light eater 食の細い人
・a light smoker 軽い喫煙者
・ate a light supper 軽い夕食を食べた
→
abstemious
[ 形 ]
軽い
■ 非常に細くて実体がない
very thin and insubstantial
例文 )
・light summer dresses 軽い夏服
[ 形 ]
ふらふら
■ 弱くて意識を失いそうな
weak and likely to lose consciousness
例文 )
・felt light in the head 頭の感じられた光
・light-headed with wine ワインでくらくらする
・light-headed from lack of sleep 睡眠がないためにくらくらする
→
faint
,
light-headed
,
lightheaded
,
swooning
[ 副 ]
身軽に
■ わずかな負担で
with few burdens
例文 )
・experienced travellers travel light 経験豊富な旅行者は身軽に旅行する
→
lightly