[ 名 ]
ヒット
,
一撃
,
一発
,
命中
,
当たり
,
当り
,
打撃
,
適中
■ 球技会での成功した当たり(特に野球において)
a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)
例文 )
・he came all the way around on Williams' hit 彼は、ウィリアムズのヒットのためにはるばるやってきた
[ 名 ]
大ヒット
,
大当たり
,
大成功
■ 目覚ましい成功
a conspicuous success
例文 )
・that song was his first hit and marked the beginning of his career その曲は彼の最初のヒットで、彼の成功の端緒を開いた
→
bang
,
smash
,
smasher
,
strike
[ 名 ]
ヒット
,
打撃
■ ある物に別のもので触れる行為
the act of contacting one thing with another
例文 )
・repeated hitting raised a large bruise 何度も打ったので大きなあざができた
・after three misses she finally got a hit 3回ミスしたのち、彼女はついに打った
→
hitting
,
striking
[ 名 ]
ヒット
■ 別のウェブサイトへのインターネット経由の接続
a connection made via the internet to another website
例文 )
・WordNet gets many hits from users worldwide ワードネットは世界中のユーザーの間でヒットしている
[ 名 ]
■ 下層社会のギャング組織による殺人
a murder carried out by an underworld syndicate
例文 )
・it has all the earmarks of a Mafia hit それには、マフィアの殺しの形跡がある
[ 名 ]
■ 麻薬の1回分の使用量
a dose of a narcotic drug
[ 名 ]
衝突
■ 2つ以上の物体がぶつかること
a brief event in which two or more bodies come together
→
collision
[ 動 ]
■ 要求していないあるいは通常望まれていない性的注意を払う
pay unsolicited and usually unwanted sexual attention to
例文 )
・He tries to hit on women in bars 彼はバーで女性に言い寄ろうとする
[ 動 ]
得点
■ 試合で得点する
gain points in a game
例文 )
・He hit a home run 彼はホームランを打った
・He hit .300 in the past season 彼は、昨シーズンに3割打った
→
rack up
,
score
,
tally
[ 動 ]
叩く
,
攻める
,
攻撃
,
来襲
,
襲いかかる
,
襲い掛かる
,
襲う
■ 敵、相手、または目標に対して戦略的な、そして、不快な襲撃をする
make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target
→
strike
[ 動 ]
射る
,
射当てる
,
当てる
,
撃ち当てる
,
撃ち抜く
■ 武器からのミサイルで打つ
hit with a missile from a weapon
→
pip
,
shoot
[ 動 ]
■ 標的またはゴールに届く
hit the intended target or goal
[ 動 ]
■ 過度に消費する
consume to excess
例文 )
・hit the bottle ボトルを消費しすぎる
[ 動 ]
襲う
,
見まう
■ 突然影響を及ぼす、あるいは苦しませる、通常不利に
affect or afflict suddenly, usually adversely
例文 )
・We were hit by really bad weather 私たちは本当にひどい天気に見舞われた
→
strike
[ 動 ]
弾く
,
打ち鳴らす
,
鳴らす
■ 楽器の鍵盤や弦を操作することによって生み出す、また、比喩的に
produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically
→
strike
[ 動 ]
ぶち当たる
,
ぶっつける
,
ぶっ付かる
,
ぶっ付ける
,
ぶつかる
,
ぶつける
,
中る
,
叩きつける
,
叩き付ける
,
当たる
,
当てる
,
当る
,
打ちつける
,
打ち付ける
,
打ち当たる
,
打ち当てる
,
打ち当る
,
打っつかる
,
打っつける
,
打っ付かる
,
打っ付ける
,
打つ
,
打つかる
,
打付かる
,
打付ける
,
打当たる
,
打当てる
,
打当る
,
撲つ
,
突きあたる
,
突き当たる
,
突当たる
,
突当る
,
突掛ける
,
衝突
■ 当たる
hit against
■ と突然接触する
come into sudden contact with
例文 )
・The car hit a tree 車は木に衝突した
→
collide with
,
impinge on
,
run into
,
strike
[ 動 ]
しばく
,
たたく
,
どやしつける
,
どやす
,
ぶつ
,
ノック
,
ヒット
,
一撃
,
叩く
,
喰わせる
,
強打
,
弾く
,
当てる
,
打ち打擲
,
打つ
,
打打擲
,
撃ち当てる
,
撞く
,
撲つ
,
撲り付ける
,
撲る
,
撲付ける
,
擲る
,
敲く
,
殴りつける
,
殴り付ける
,
殴る
,
殴付ける
,
殴打
,
突く
■ 手または器具のどちらかで何かを叩く
deal a blow to, either with the hand or with an instrument
例文 )
・He hit her hard in the face 彼は彼女の顔を激しく殴った
[ 動 ]
ぶっ飛ばす
,
ヒット
,
打つ
■ 打つことで動くようにする
cause to move by striking
例文 )
・hit a ball ボールを打つ
[ 動 ]
到る
,
到達
,
及ぶ
,
届く
,
至る
,
達する
■ 時間内、特定の状況であるいはレベルでポイントに達する
reach a point in time, or a certain state or level
例文 )
・The thermometer hit 100 degrees 温度計は100度に達した
→
attain
,
reach
[ 動 ]
まに合う
,
到る
,
到着
,
到達
,
届く
,
来る
,
来着
,
着く
,
着する
,
着到
,
至る
,
行きつく
,
行きとどく
,
行き着く
,
行き至る
,
行く
,
行着く
,
行至る
,
達する
,
間にあう
,
間に合う
■ 目的地に着く、実際のまたは抽象のいずれかの
reach a destination, either real or abstract
例文 )
・We hit Detroit by noon 我々は、正午までにデトロイトに着いた
・I have to hit the MAC machine before the weekend starts 週末が始まる前に、私はマック機械を完成させなければならない
→
arrive at
,
attain
,
gain
,
make
,
reach
[ 動 ]
ぶつ
■ 激しく何かを場所へ追い込む
drive something violently into a location
例文 )
・he hit his fist on the table 彼は、テーブルに彼の拳をぶつけた
→
strike
[ 動 ]
思い浮かぶ
,
思い浮ぶ
,
襲いかかる
,
襲い掛かる
,
襲う
,
見まう
,
起こる
■ 突然体験するようにする
cause to experience suddenly
例文 )
・An interesting idea hit her 彼女に、おもしろい考えがひらめいた
→
come to
,
strike
[ 動 ]
遭遇
■ 偶然の出会い
encounter by chance
→
stumble
[ 動 ]
あやめる
,
ばらす
,
ぶち殺す
,
危める
,
叩き殺す
,
叩殺す
,
害う
,
害す
,
害する
,
害なう
,
弑する
,
殺す
,
殺害
,
討ち果す
,
討ち果たす
,
討果す
■ 故意にそして計画的に殺す
kill intentionally and with premeditation
→
bump off
,
dispatch
,
murder
,
off
,
polish off
,
remove
,
slay