[ 動 ]
■ 博識な状態を保つ
keep informed
→
keep abreast
,
keep up
[ 動 ]
倣う
,
傚う
,
則る
,
従う
,
準じる
,
準ずる
,
準拠
,
襲踏
,
踏襲
,
随う
■ それに一致して、または調和して振る舞う
behave in accordance or in agreement with
例文 )
・Follow a pattern 様式に従って下さい
・Follow my example 私の例に従って下さい
→
conform to
[ 動 ]
粘りぬく
,
粘る
,
貫き通す
■ 従う
keep to
→
stick to
,
stick with
[ 動 ]
■ 意味を理解する
grasp the meaning
例文 )
・Can you follow her argument? 彼女の議論についていけますか
・When he lectures, I cannot follow 彼が講義すると、私はついていけない
[ 動 ]
フォロウ
,
フォロー
,
跡付ける
,
追いかける
,
追い掛ける
,
追い駆ける
,
追う
,
追っかける
,
追跡
,
逐う
■ ある物の進展の経過を追う、発見する、または突き止める
follow, discover, or ascertain the course of development of something
例文 )
・We must follow closely the economic development is Cuba; trace the student's progress 密接に、経済発展がキューバであることにならなければなりません;学生の進歩をたどる
→
trace
[ 動 ]
お供
,
付き従う
,
付き添う
,
付き随う
,
伴う
,
供奉
,
副う
,
副える
,
召し連れる
,
同行
,
同道
,
従う
,
御供
,
沿う
,
添う
,
添える
,
相伴う
■ 伴奏を演奏する
perform an accompaniment to
例文 )
・The orchestra could barely follow the frequent pitch changes of the soprano オーケストラは、かろうじてソプラノの頻繁なピッチの変化についていくことができた
→
accompany
,
play along
[ 動 ]
倣う
,
傚う
,
真似る
,
追随
■ 行動において模倣する
imitate in behavior
■ 模範として受け入れる
take as a model
例文 )
・Teenagers follow their friends in everything ティーンエイジャーは何事においても友人をまねる
→
take after
[ 動 ]
沿って進む
,
辿る
■ 特定のコースに沿った旅行
travel along a certain course
例文 )
・follow the road 道なりに進む
・follow the trail その道をたどる
→
travel along
[ 動 ]
ついて行く
,
付いていく
,
付いて行く
,
尾する
,
後続
,
追いかける
,
追い掛ける
,
追い駆ける
,
追う
,
追っかける
,
追っ掛ける
,
追行
,
追蹤
,
逐う
,
附いていく
,
附いて行く
■ 後ろを行き、後を追い、後に来る
to travel behind, go after, come after
例文 )
・The ducklings followed their mother around the pond アヒルの子は、池のまわりで彼らの母の後を追った
・Please follow the guide through the museum 博物館ではガイドについて来てください
[ 動 ]
追尋
,
追尾
,
追掛ける
,
追行
,
追跡
,
追蹤
,
追躡
,
追駆
,
逐う
■ を追いかける、あるいは、求めるかのような
follow in or as if in pursuit
例文 )
・Her bad deed followed her and haunted her dreams all her life 彼女の悪行は彼女に続き、人生において彼女の夢に出てくるようになった
→
pursue
[ 動 ]
■ 監視下に置く
keep under surveillance
例文 )
・The police had been following him for weeks but they could not prove his involvement in the bombing 警察は数週間彼の後を追っていたが、彼らは爆破への彼の関与を証明することができなかった
→
surveil
,
survey
[ 動 ]
信奉
,
従う
,
追随
■ 選択して続く
choose and follow
■ の理論、考え、方針、戦略または計画のような
as of theories, ideas, policies, strategies or plans
例文 )
・She followed the feminist movement 彼女は、フェミニスト運動に従った
→
adopt
,
espouse
[ 動 ]
受け継ぐ
,
受継ぐ
,
引きうける
,
引きつぐ
,
引受ける
,
引継ぐ
,
承ける
,
継ぐ
,
襲う
■ (の)後継者になる
be the successor (of)
例文 )
・Carter followed Ford カーターは、フォードに続いた
→
come after
,
succeed
[ 動 ]
従事
■ ある特定の場所で、ある特定の課題に関し、またはある特定の機能において働く
work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function
→
be
[ 動 ]
注視
,
監視
,
看視
,
見まもる
,
見る
,
見守る
,
見張る
,
追う
■ 目または心で追う
follow with the eyes or the mind
例文 )
・She followed the men with the binoculars 彼女は、双眼鏡を使って、男性を追跡した
→
keep an eye on
,
observe
,
watch
,
watch over
[ 動 ]
従う
,
追従
,
随う
■ 人の支配、命令または要望の見合って行動する
act in accordance with someone's rules, commands, or wishes
例文 )
・Follow these simple rules これらの簡単なきまりに従う
→
abide by
,
comply
[ 動 ]
■ 固執するまたは実践する
adhere to or practice
例文 )
・These people still follow the laws of their ancient religion これらの人々は古代の宗教の慣習にまだ従っている
[ 動 ]
■ リーダーシップ、命令またはガイダンス受け入れ、従う
accept and follow the leadership or command or guidance of
例文 )
・Let's follow our great helmsman! 私達のすばらしい舵取りに続こう!
・She followed a guru for years 彼女は、長い間導師の後を追った
[ 動 ]
生じる
■ 生成または結果となる
to be the product or result
→
come
[ 動 ]
続く
■ 時間的により遅い
be later in time
例文 )
・Tuesday always follows Monday 火曜日は月曜日に常に続く
→
postdate
[ 動 ]
■ 理論的帰結に達する
come as a logical consequence
■ 論理的に理解する
follow logically
例文 )
・It follows that your assertion is false あなたの主張が間違っているという結果になる
→
fall out
[ 動 ]
次ぐ
,
続く
■ 後に調子を合わせて来る、結果として
come after in time, as a result
例文 )
・A terrible tsunami followed the earthquake その地震の後は恐ろしい津波が来た
→
come after
[ 動 ]
亜ぐ
,
次ぐ
,
続く
■ 次である
be next
例文 )
・Mary plays best, with John and Sue following メアリーは最も上手に演奏する、それにジョンとスーが続く
[ 動 ]
■ 後に何かを引き起こす
to bring something about at a later time than
例文 )
・She followed dinner with a brandy 彼女は夕食の後でブランデーをとった
・He followed his lecture with a question and answer period 彼は講義の後で質疑応答の時間をとった