[ 名 ]
速達運送
■ 商品の迅速な輸送
rapid transport of goods
→
expressage
[ 名 ]
エキスプレス
,
エクスプレス
,
急行
,
急行列車
,
特急
,
速達
■ 速い列車または数駅しか停車の予定のないバスで成る公共の交通機関
public transport consisting of a fast train or bus that makes only a few scheduled stops
例文 )
・he caught the express to New York 彼は、ニューヨーク行きの急行に間に合った
→
limited
[ 名 ]
■ 迅速で能率のよいシステムにより配達される郵便物
mail that is distributed by a rapid and efficient system
→
express mail
[ 動 ]
いう
,
おっしゃる
,
云う
,
吐く
,
弁じる
,
放く
,
洩らす
,
漏らす
,
発言
,
言いあらわす
,
言い現す
,
言い表す
,
言い表わす
,
言う
,
言表す
,
言表わす
,
話す
,
謂う
■ はっきり言う
articulate
■ 口頭でまたは叫び、大声または騒音などのどれかで
either verbally or with a cry, shout, or noise
例文 )
・She expressed her anger 彼女は怒りを表した
→
give tongue to
,
utter
,
verbalise
,
verbalize
[ 動 ]
現す
,
現わす
,
示す
,
表す
,
表わす
,
見せる
,
顕す
,
顕わす
■ 表現をする
give expression to
→
evince
,
show
[ 動 ]
■ 迅速輸送で、あるいは特別なメッセンジャー・サービスで送る
send by rapid transport or special messenger service
例文 )
・She expressed the letter to Florida 彼女はフロリダへ手紙を急送した
[ 動 ]
感じさせる
■ 何かを表現するための方法として処理する
serve as a means for expressing something
→
carry
,
convey
[ 動 ]
描き出す
,
描出す
,
書きあらわす
,
書き表す
,
書き表わす
,
書表す
,
書表わす
,
示す
,
表す
,
表する
,
表わす
,
表出
,
表明
,
表現
,
表示
,
表顕
■ シンボル、公式などを通じて示す
indicate through a symbol, formula, etc.
例文 )
・Can you express this distance in kilometers? あなたは、キロメートルでこの距離を表すことができますか?
→
state
[ 動 ]
搾り出す
■ 機械的作用などで物質から得る
obtain from a substance, as by mechanical action
例文 )
・Italians express coffee rather than filter it イタリア人は、コーヒーをろ過するよりも搾り出す
→
extract
,
press out
[ 動 ]
表す
■ 影響を明らかにする(遺伝子または遺伝形質)
manifest the effects of (a gene or genetic trait)
例文 )
・Many of the laboratory animals express the trait 実験動物の多くは特徴を表す
[ 形 ]
■ 無言または暗示的ではない
not tacit or implied
例文 )
・her express wish 彼女の明確な希望
[ 形 ]
■ 不要な停止なしで
without unnecessary stops
例文 )
・an express train 急行列車
・an express shipment 速達便
[ 副 ]
急行で
,
急行便で
,
速達便で
■ 速達によって
by express
例文 )
・please send the letter express 速達で手紙を送ってください