[ 名 ]
暴露
■ 詐欺師か詐欺の摘発
the exposure of an impostor or a fraud
例文 )
・he published an expose of the graft and corruption in city government 彼は市政の腐敗を暴露する記事を出版した
→
unmasking
[ 動 ]
■ 野外出て行くことにより奔放する
abandon by leaving out in the open air
例文 )
・The infant was exposed by the teenage mother その幼児は十代の母親に捨てられた
[ 動 ]
あばき出す
,
すっぱ抜く
,
ばらす
,
剔抉
,
摘出
,
摘発
,
暴きたてる
,
暴き出す
,
暴く
,
暴露
,
曝露
,
発く
,
素っ破抜き
,
素っ破抜く
,
素破抜
,
素破抜き
,
素破抜く
,
透っ破抜き
,
透破抜
,
透破抜き
,
露呈
■ 明らかにして嘲笑する
expose while ridiculing
■ 特に大げさなか虚偽の主張や考えの
especially of pretentious or false claims and ideas
→
debunk
[ 動 ]
あばき出す
,
ばらす
,
公開
,
剔抉
,
摘発
,
明す
,
明らかにする
,
暴きたてる
,
暴き出す
,
暴く
,
暴露
,
曝露
,
洩す
,
洩らす
,
漏す
,
漏らす
,
漏泄
,
漏洩
,
開示
■ 以前数人の人のみに知られていた、または機密にされていたことを意味する公開情報を明らかにする
make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret
→
break
,
bring out
,
disclose
,
discover
,
divulge
,
give away
,
let on
,
let out
,
reveal
,
unwrap
[ 動 ]
晒す
,
曝す
■ 危険であるか、不利であるか、難しい立場に置かれる
put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position
→
endanger
,
peril
,
queer
,
scupper
[ 動 ]
露出
■ その人の体を見せるために、その人の服の全部または一部を取り除く
remove all or part of one's clothes to show one's body
例文 )
・The man exposed himself in the subway 男は、地下鉄で露出した
→
uncover
[ 動 ]
当てる
,
晒す
,
暴露
,
曝す
,
曝露
,
触れさせる
,
露出
■ いくつかの行動または影響に対して露出するまたはアクセス可能にする
expose or make accessible to some action or influence
例文 )
・Expose your students to art あなたの学生を芸術に親しませる
・expose the blanket to sunshine 毛布を日光にさらしてください
[ 動 ]
晒す
,
曝す
■ 写真フィルムを光に露出する
expose to light, of photographic film
[ 動 ]
さらけ出す
,
むき出す
,
晒す
,
曝けだす
,
曝け出す
,
曝す
,
見せる
,
露出
,
露呈
■ 覆いを取り除いて開示して見えるようにする
disclose to view as by removing a cover
→
disclose
[ 動 ]
さらけ出す
,
ひけらかす
,
むき出す
,
ディスプレイ
,
ディスプレー
,
供覧
,
出品
,
出展
,
出陳
,
剥き出す
,
呈す
,
呈する
,
展示
,
展覧
,
展観
,
提示
,
曝け出す
,
曝す
,
現わす
,
発揮
,
示す
,
表す
,
表わす
,
表示
,
見せつける
,
見せびらかす
,
見せる
,
見せ付ける
,
誇示
,
開示
,
陳列
,
露出
,
露呈
,
顕す
,
顕わす
■ 見せるために、可視化する、またはか明らかにする
to show, make visible or apparent
→
display
,
exhibit