[ 動 ]
指揮
■ (複雑な仕事)を計画して、指示する
plan and direct (a complex undertaking)
→
engineer
,
mastermind
,
orchestrate
,
organise
,
organize
[ 動 ]
向ける
■ 特定の人々のために明確に製品、行事、または活動を立案する
specifically design a product, event, or activity for a certain public
→
aim
,
calculate
[ 動 ]
下命
,
令する
,
仰せつける
,
命じる
,
命ずる
,
命令
,
差配
,
指し図
,
指図
,
指導
,
指揮
,
指示
,
指顧
,
指麾
,
示教
,
言いつける
,
言い付ける
,
言っつける
,
言っ付ける
,
言付ける
■ 権威をもって命じる
command with authority
例文 )
・He directed the children to do their homework 彼は、宿題するよう子供に指示した
[ 動 ]
指示
,
方向づける
■ 道を教える
give directions to
■ ある一定の方向に誰かを向ける
point somebody into a certain direction
例文 )
・I directed them towards the town hall 私は町役場に彼らを案内した
[ 動 ]
■ (封筒)にアドレス書く
put an address on (an envelope)
→
address
[ 動 ]
向ける
,
目がける
,
目掛ける
■ (何か)を特定のゴールの方へ進めさせることを狙いとする
intend (something) to move towards a certain goal
例文 )
・criticism directed at her superior 彼女の上司に向けられた批評
・direct your anger towards others, not towards yourself 自分ではなく、他のものに怒りを向けてください
→
aim
,
place
,
point
,
target
[ 動 ]
向ける
,
狙う
,
目標にする
■ 何かをさし示したり、どこかへ行かせる(打撃、兵器、カメラの道具など)
point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards
→
aim
,
take
,
take aim
,
train
[ 動 ]
演出
,
監督
■ 俳優を(脚本と映画)へ導く
guide the actors in (plays and films)
[ 動 ]
指揮
,
指麾
■ 作品を演じるように指導する
lead, as in the performance of a composition
→
conduct
,
lead
[ 動 ]
進路を取る
■ コースを支持する
direct the course
■ 移動の方向を決める
determine the direction of travelling
→
channelise
,
channelize
,
guide
,
head
,
maneuver
,
manoeuver
,
manoeuvre
,
point
,
steer
[ 動 ]
向かわせる
■ どこかへ行くようにする
cause to go somewhere
例文 )
・He directed all his energies into his dissertation 彼はすべてのエネルギーを論文に向けた
→
send
[ 動 ]
導く
,
案内
,
誘導
,
連れる
■ 誰かをどこかに連れて行く
take somebody somewhere
→
conduct
,
guide
,
lead
,
take
[ 動 ]
作配
,
指し図
,
指命
,
指図
,
指導
,
指揮
,
指示
,
指顧
,
指麾
,
率いる
,
監督
,
示教
,
示達
,
管する
,
総締
,
総締め
■ を担当している
be in charge of
[ 形 ]
■ 譲歩または緩和する要素を欠くさま
lacking compromising or mitigating elements
■ 正確な
exact
例文 )
・the direct opposite 正反対の
[ 形 ]
まとも
,
ストレート
,
ダイレクト
,
直
,
直ぐ
,
直接
,
直接的
■ 空間次元に向かっている
direct in spatial dimensions
■ 逸脱または中断なしで進行すること
proceeding without deviation or interruption
■ まっすぐで短い
straight and short
例文 )
・a direct route 直航路
・a direct flight 直行便
・a direct hit 直撃
[ 形 ]
■ (流れについて)1つの方向だけに流れる
(of a current) flowing in one direction only
例文 )
・direct current 直流
[ 形 ]
まっすぐ
,
ストレート
,
ダイレクト
,
単刀直入
,
率直
,
直
,
直接的
■ 手段、方法、振舞い、言語または動作において単刀直入の
straightforward in means or manner or behavior or language or action
例文 )
・a direct question 直接的な質問
・a direct response 直接的な反応
・a direct approach 直接的な取り組み
[ 形 ]
■ 性質または効果が似ている、あるいは、もう1つの量に関する
similar in nature or effect or relation to another quantity
例文 )
・a term is in direct proportion to another term if it increases (or decreases) as the other increases (or decreases) 一方が増加し(または減少)もう一方が増加する(または減少)ならば、項はもう一つの項に正比例する
[ 形 ]
■ 天球の西から東へ動くさま
moving from west to east on the celestial sphere
■ または−惑星のために−地球と同じ方向の太陽の回りに
or--for planets--around the sun in the same direction as the Earth
[ 形 ]
ダイレクト
,
直接的
■ 介入する人、代理店、および条件のない
having no intervening persons, agents, conditions
例文 )
・in direct sunlight 直射日光で
・in direct contact with the voters 有権者と直接接触して
・direct exposure to the disease 病気の直接告知
・a direct link 直接の繋がり
・the direct cause of the accident 事故の直接の原因
・direct vote 直接投票
→
unmediated
[ 形 ]
直接的
■ 書き手または話し手に用いられる精密に同じ語の
in precisely the same words used by a writer or speaker
例文 )
・a direct quotation 直接的引用
→
verbatim
[ 形 ]
直接的
,
直系の
■ 親から子供への真っ直ぐな連綿な血筋
in a straight unbroken line of descent from parent to child
例文 )
・a direct descendant of the king 王の直系の子孫
・direct heredity 直接的な遺伝
→
lineal
[ 形 ]
直接
■ 直接の結果、あるいは結論であるさま
being an immediate result or consequence
例文 )
・a direct result of the accident 事故の直接の結果
[ 副 ]
すうっと
,
すぐ
,
すぐに
,
まっすぐ
,
一路
,
直ぐ
,
真すぐ
,
真っすぐ
,
真っ直
,
真っ直ぐ
,
真直
,
真直ぐ
■ 逸脱なしで
without deviation
例文 )
・the path leads directly to the lake その小道は湖に直接通じている
・went direct to the office オフィスに直接に行った
→
directly
,
straight