[ 名 ]
しっかり握ること
,
堅く締めること
,
把握
,
握っていること
,
握り締めること
,
握ること
■ 握る行為
the act of grasping
→
clasp
,
clench
,
clutches
,
grasp
,
grip
,
hold
[ 名 ]
クラッチ
■ 運転メカニズムの運転と運転部品を接続するまたは切り離す結合器
a coupling that connects or disconnects driving and driven parts of a driving mechanism
例文 )
・this year's model has an improved clutch 今年のモデルは改善されたクラッチを持っている
[ 名 ]
クラッチ
,
クラッチペダル
■ 回転軸と駆動装置をかみ合わせる、またははずすペダルまたはレバー
a pedal or lever that engages or disengages a rotating shaft and a driving mechanism
例文 )
・he smoothely released the clutch with one foot and stepped on the gas with the other 彼は、スムーズに片足でクラッチを離し、もう一方の足でアクセルを踏んだ
→
clutch pedal
[ 名 ]
クラッチバッグ
■ 女性用の肩ひものないハンドバッグ
a woman's strapless purse that is carried in the hand
→
clutch bag
[ 名 ]
■ 一緒に処理される物や人の集まり
a collection of things or persons to be handled together
→
batch
[ 名 ]
■ 同時に孵った多数の鳥
a number of birds hatched at the same time
[ 名 ]
■ 緊迫した危機的状況
a tense critical situation
例文 )
・he is a good man in the clutch 彼は、重大な局面において良い男性である
[ 動 ]
■ 影響する
affect
→
get hold of
,
seize
[ 動 ]
掴む
,
掴る
,
握る
,
攫む
■ つかむ
take hold of
■ つかみ取る
grab
例文 )
・She clutched her purse 彼女は財布をつかんだ
→
prehend
,
seize
[ 動 ]
しがみつく
,
しがみ付く
,
取っ付く
,
取りすがる
,
取りつく
,
取り付く
,
取り縋る
,
取付く
,
取縋る
,
寄りすがる
,
寄り縋る
,
寄縋る
,
抱きつく
,
抱き付く
,
抱付く
,
掻いつく
,
掻い付く
,
掻付く
,
縋りつく
,
縋り付く
,
縋る
,
縋付く
■ 通常人の手で、しっかりつかむ
hold firmly, usually with one's hands
例文 )
・She clutched my arm when she got scared 彼女が恐怖を覚えた時に私の腕をつかんだ
→
cling to
,
hold close
,
hold tight