[ 名 ]
エピローグ
,
フィナーレ
,
フィニッシュ
,
フイナレ
,
大づめ
,
大切
,
大切り
,
大団円
,
大詰
,
大詰め
,
完
,
終幕
,
終曲
■ いろんな公演の終了部分
the concluding part of any performance
→
closing curtain
,
finale
,
finis
[ 名 ]
おしまい
,
お仕舞
,
お仕舞い
,
エンディング
,
エンド
,
フィニッシュ
,
ラスト
,
完
,
括り
,
最後
,
終
,
終い
,
終り
,
終わり
,
終尾
,
終盤
,
結句
,
結尾
,
結論
,
締
,
締め括り
,
締括
,
締括り
■ コミュニケーションの最後の部分
the last section of a communication
→
closing
,
conclusion
,
end
,
ending
[ 名 ]
おしまい
,
お仕舞
,
お仕舞い
,
ラスト
,
仕舞
,
仕舞い
,
停止点
,
最後
,
最終時点
,
末
,
末期
,
終
,
終い
,
終り
,
終わり
,
終局
,
終末
,
終焉
,
結末
,
閉幕
■ 時間の終わり
the temporal end
■ 最後の時間
the concluding time
例文 )
・they were playing better at the close of the season 彼らは、シーズンの終わりにはプレーの調子が上がっていた
→
conclusion
,
finale
,
finis
,
finish
,
last
,
stopping point
[ 動 ]
■ リードを保って野球のゲームを終わらせる
finish a game in baseball by protecting a lead
例文 )
・The relief pitcher closed with two runs in the second inning 2回を2点で終えたリリーフ・ピッチャー
[ 動 ]
引ける
,
締め切る
,
閉じる
,
閉める
■ 商取り引き、交渉あるいは協定を完成する
complete a business deal, negotiation, or an agreement
例文 )
・We closed on the house on Friday 私たちは金曜日に家の上で閉じた
・They closed the deal on the building 彼らは建物の取引をまとめた
[ 動 ]
閉じる
■ 先端を結合する、接触させる、接合する
unite or bring into contact or bring together the edges of
例文 )
・close the circuit 回路を閉めなさい
・close a wound 傷口を縫う
・close a book 本を閉じる
・close up an umbrella 傘を閉じてください
→
close up
[ 動 ]
さし固める
,
しめ切る
,
クローズ
,
塞ぐ
,
壅蔽
,
封じる
,
差しかためる
,
差し固める
,
差固める
,
引き立てる
,
瞑る
,
穴塞
,
穴塞ぎ
,
窄める
,
結ぶ
,
緘する
,
締めきる
,
締める
,
締め切る
,
締切る
,
鎖し固める
,
鎖す
,
閉ざす
,
閉じる
,
閉める
,
閉扉
,
閉鎖
■ 入り口や通路を塞ぐように移動する
move so that an opening or passage is obstructed
■ 閉める
make shut
例文 )
・Close the door ドアを閉めてください
→
shut
[ 動 ]
クローズ
,
塞がる
,
締まる
,
閉じる
,
閉まる
■ 閉められる
become closed
例文 )
・The windows closed with a loud bang 窓が大きな音で閉まった
→
shut
[ 動 ]
■ うめる、または詰める
fill or stop up
例文 )
・Can you close the cracks with caulking? あなたは水漏れを防止するためにひび割れをふさぐことができますか?
→
fill up
[ 動 ]
閉鎖
■ 利用を禁止する
bar access to
例文 )
・Due to the accident, the road had to be closed for several hours 事故のため、道路は数時間閉鎖されなければならなかった
[ 動 ]
■ 全ての要素または部品を一緒にする
bring together all the elements or parts of
例文 )
・Management closed ranks 経営者は、結束を固めた
[ 動 ]
■ 接近する
draw near
例文 )
・The probe closed with the space station 宇宙探査機は宇宙ステーションの近くにあった
[ 動 ]
■ 抱き合うように集まる
come together, as if in an embrace
例文 )
・Her arms closed around her long lost relative 彼女は、長い間行方不明になっていた親類を腕に抱きしめた
→
come together
[ 動 ]
■ 前方の肩と足が意図された衝突点のより近くにあるように、体の立ち姿勢を変える
change one's body stance so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact
[ 動 ]
■ ウィンドウまたはアプリケーションを、コンピュータのデスクトップから消す
cause a window or an application to disappear on a computer desktop
[ 動 ]
■ 締め切ったところに従事して
engage at close quarters
例文 )
・close with the enemy 敵に近づく
[ 動 ]
クローズ
,
散会
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
,
終結
,
締め切る
,
締切る
,
閉会
,
閉幕
■ (会議、スピーチなどが)終わるか、終了する
finish or terminate (meetings, speeches, etc.)
例文 )
・The meeting was closed with a charge by the chairman of the board ミーティングは役員会の議長の運営によって終わった
[ 動 ]
クローズ
,
了う
,
仕舞う
,
休校
,
手仕舞
,
手仕舞い
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
,
終了
,
終業
,
閉じる
,
閉まる
,
閉める
,
閉会
,
閉園
,
閉場
,
閉山
,
閉幕
,
閉所
,
閉扉
,
閉校
,
閉業
,
閉止
,
閉鎖
,
閉院
,
閉館
■ 作動するようにする、または作動を停止するようにする
cease to operate or cause to cease operating
例文 )
・The owners decided to move and to close the factory 所有者は移転し工場を閉鎖することを決断した
・My business closes every night at 8 P.M. 私の事業は毎夜午後8時に終了する
・close up the shop 店を閉める
→
close down
,
close up
,
fold
,
shut down
[ 動 ]
了う
,
仕舞う
,
切り上げる
,
切上げる
,
打ち上げる
,
打上げる
,
暮れる
,
済ます
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
■ 終わりに至る
come to a close
例文 )
・The concert closed with a nocturne by Chopin コンサートはショパンのノクターンで終わった
→
conclude
[ 動 ]
■ 取引が止まる際に、値をつけられるか記載される
be priced or listed when trading stops
例文 )
・The stock market closed high this Friday 株式市場は今週の金曜に高値で引けた
・My new stocks closed at $59 last night 昨夜私の子株は59ドルで引けた
[ 形 ]
忠実
■ 原型に忠実なことを特徴とする
marked by fidelity to an original
例文 )
・a close translation 忠実な訳
→
faithful
[ 形 ]
丹念
,
密
,
細密
,
細緻
,
緻密
■ 厳しく気を配る
rigorously attentive
■ 厳しくて、徹底的な
strict and thorough
例文 )
・close supervision 緻密な管理
・paid close attention 細心の注意を払った
・a close study 綿密な研究
・kept a close watch on expenditures 支出に関して厳重に監視される
[ 形 ]
密接
,
手近
,
目近い
,
緊密
,
身ぢか
,
身近
,
身近い
,
近い
,
間近い
■ 時間、空間、程度、状況がはるかに遠くない
not far distant in time or space or degree or circumstances
例文 )
・she was close to tears 彼女は泣きそうだった
・had a close call 危機一髪であった
→
near
,
nigh
[ 形 ]
近い
,
間近
,
間近い
■ 空間にせよ時間にせよ短い距離か短い距離内にある、あるいは要素が互いに近くにある
at or within a short distance in space or time or having elements near each other
例文 )
・close to noon 正午近くに
・how close are we to town? 町までどれくらい近い?
・a close formation of ships 船の接近した隊形
[ 形 ]
近い
■ 関連性または関係が近い
close in relevance or relationship
例文 )
・a close family 親密な家族
・we are all...in close sympathy with... 私たちはみんな…身近に同情を感じている
・close kin 近い親類
・a close resemblance 酷似
[ 形 ]
口の堅い
■ 情報を明かすことについて、秘密または寡黙な傾向がある
inclined to secrecy or reticence about divulging information
例文 )
・although they knew her whereabouts her friends kept close about it 彼らが彼女の所在を知っていたが、彼女の友人はそれに関して口をつぐんでいた
→
closelipped
,
closemouthed
,
secretive
,
tightlipped
[ 形 ]
所せまい
,
所狭い
■ 混雑した
crowded
例文 )
・close quarters 窮屈な場所
→
confining
[ 形 ]
おっつかっつ
■ (コンテストまたは競技者について)均等に互角の
(of a contest or contestants) evenly matched
例文 )
・a close contest 接戦
・a close election 接戦の選挙
→
tight
[ 形 ]
■ 不承不承与える、あるいは費やすさま
giving or spending with reluctance
例文 )
・very close (or near) with his money 彼はお金にとてもケチである
→
cheeseparing
,
near
,
penny-pinching
,
skinny
[ 形 ]
■ 髪または散髪について使用される
used of hair or haircuts
例文 )
・a close military haircut 短い兵士の髪形
[ 形 ]
■ 密接しているが心地よくなじんだ
fitting closely but comfortably
例文 )
・a close fit ぴったり体に合う
→
close-fitting
,
snug
[ 形 ]
■ 特定の人に制限される
confined to specific persons
例文 )
・a close secret 隠された秘密
[ 形 ]
近い
■ 厳しく制限されるかまたは守られる
strictly confined or guarded
例文 )
・kept under close custody 近い親権の下で保護される
[ 形 ]
■ 織物の
of textiles
例文 )
・a close weave 目の詰んだ織り方
→
tight
[ 形 ]
■ 新鮮な空気の欠乏
lacking fresh air
例文 )
・the dreadfully close atmosphere ひどくムッとした空気
→
airless
,
stuffy
,
unaired
[ 副 ]
ちかぢか
,
近々
,
近くに
,
近近
■ 時間または場所または関係において近い
near in time or place or relationship
例文 )
・the bullet didn't come close 弾丸は近く来なかった
・don't get too close to the fire 火事に近よりすぎてはいけない
→
near
,
nigh
[ 副 ]
ぎゅっと
,
ぴたっと
,
ぴたり
,
ぴたりと
,
ぴちっと
,
ぴったり
,
ぴっちり
,
べったり
,
犇と
■ 注意深い態度で
in an attentive manner
例文 )
・he remained close on his guard 彼は、警護の近くでじっとしていた
→
closely
,
tight