[ 形 ]
おざなり
,
粗っぽい
■ 早まって、細部への注意がなく
hasty and without attention to detail
■ 不徹底な
not thorough
例文 )
・a casual (or cursory) inspection failed to reveal the house's structural flaws 簡略化した検査では家の構造的欠陥を発見できなかった
→
cursory
,
passing
,
perfunctory
[ 形 ]
何げない
,
何気ない
,
何気無い
,
平然たる
,
無頓着
,
然りげない
,
然り気ない
,
然り気無い
■ 不注意な無関心が特徴
marked by blithe unconcern
例文 )
・an ability to interest casual students きさくな生徒を引き付ける能力
・showed a casual disregard for cold weather 寒い天気に対するちょっとした無関心を示す
→
insouciant
,
nonchalant
[ 形 ]
何気ない
■ 努力または緊張を示さないさま
not showing effort or strain
例文 )
・a difficult feat performed with casual mastery 何気ない熟練した技術で行われた難しい功績
→
effortless
[ 形 ]
インフォーマル
,
身軽い
■ 普通の、または通常の行事に適した
appropriate for ordinary or routine occasions
例文 )
・casual clothes カジュアルな服装
→
daily
,
everyday
[ 形 ]
伸びらか
■ 自然で、わざとらしくない
natural and unstudied
例文 )
・using their Christian names in a casual way 砕けた方法で彼らのクリスチャンネームを使用すること
→
free-and-easy
[ 形 ]
騙し
■ 無責任な感覚を特徴とする
characterized by a feeling of irresponsibility
例文 )
・a broken back is nothing to be casual about; it is no fooling matter 折れた背骨は無関心ではいられない;おどけている問題ではない
→
fooling
[ 形 ]
偶然的
,
偶発的
,
思いがけない
,
思い掛けない
,
思い掛け無い
■ 偶然起こるか、現れることまたは特別に扱われる
occurring or appearing or singled out by chance
例文 )
・seek help from casual passers-by 通りがかりの人からの助けを求める
・a casual meeting 偶然の出会い
→
chance
[ 形 ]
何げない
,
何気ない
,
何気無い
,
偶然的
,
偶発的
,
無造作
■ 計画や方法がない、またはないように見えるさま
without or seeming to be without plan or method
■ 何気ない
offhand
例文 )
・a casual remark 思いつきの言葉
・information collected by casual methods and in their spare time 無計画な方法でそして空いた時間に集められた情報
[ 形 ]
■ 時々起こるさま
occurring from time to time
例文 )
・casual employment 臨時雇用
・a casual correspondence with a former teacher かつての先生との不定期の交信
→
occasional