[ 副 ]
おおよそ
,
およそ
,
かれこれ
,
ざっと
,
ほとんど
,
ほぼ
,
先ず
,
凡
,
凡そ
,
大凡
,
殆ど
,
無慮
,
略
,
粗々
,
粗粗
,
約
,
近くに
■ (量について)不正確であるがとても正確に近い
(of quantities) imprecise but fairly close to correct
例文 )
・weighs around a hundred pounds 約100ポンドの重さがある
→
about
,
approximately
,
close to
,
just about
,
more or less
,
or so
,
roughly
,
some
[ 副 ]
周囲が
,
回りが
■ 外周で
in circumference
例文 )
・the trunk is ten feet around 幹は周囲10フィートである
・the pond is two miles around 池は周囲2マイルである
[ 副 ]
あたりに
,
近くに
■ 地域または近所で
in the area or vicinity
例文 )
・hanging around その辺をうろうろすること
・waited around for the next flight 次の飛行のためにぶらぶらして待った
→
about
[ 副 ]
初めから終わりまで
■ 始めから終わりまで
from beginning to end
■ すべて
throughout
例文 )
・frigid weather the year around 1年を通じた極寒
→
round
[ 副 ]
輪を描いて
,
迂回して
■ 遠回しの道、または回り道で
by a circular or circuitous route
例文 )
・He came all the way around the base 彼は基地を迂回してきた
・the road goes around the pond 道は池を迂回して行く
[ 副 ]
■ 円または循環運動において
in a circle or circular motion
例文 )
・The wheels are spinning around 車輪は回転している
[ 副 ]
あちこちと
,
ほうぼう
■ あたり一面に、または、あらゆる面に
all around or on all sides
例文 )
・dirty clothes lying around (or about) 散らかっている(またはおおざっぱな)汚れた服
・There were trees growing all around 至る所に木が育っていた
・she looked around her 彼女は、彼女に目を配った
→
about
[ 副 ]
■ 特定されたまたは理解されるかしている特別の目的地へ
to a particular destination either specified or understood
例文 )
・she came around to see me 彼女は私に会いにやって来た
・I invited them around for supper 私は彼らを夕食に招待した
[ 副 ]
■ 反対の位置または方向の、もしくは反対の位置または方向に
in or to a reversed position or direction
例文 )
・suddenly she turned around 突然、彼女は振り向いた
→
about
[ 副 ]
あちこちと
,
ふらふら
,
ほうぼうに
■ 多方向へ、特別な方向なしに動くことに使用される
used of movement to or among many different places or in no particular direction
例文 )
・news gets around (or about) ニュースが広まる
・traveled around in Asia アジアをあちこち旅行した
・he needs advice from someone who's been around 彼はその辺に行ったことがある人の助言を必要としている
・she sleeps around 彼女は多くの異性と関係を持っている
→
about