[ 動 ]
認める
■ (誰かが)主張されたとうりであると受け入れ、またはその力と権限を受け入れる
accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority
例文 )
・The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne 皇太子は真の王位の承継者として承認された
→
know
,
recognise
,
recognize
[ 動 ]
承認
,
認める
,
認定
■ 法的に拘束力があり有効であると認める
accept as legally binding and valid
例文 )
・acknowledge the deed その行為を認める
[ 動 ]
承認
,
是認
,
白状
,
肯定
,
自認
■ 真実であることを宣言するあるいは存在、現実あるいは真実を認める
declare to be true or admit the existence or reality or truth of
例文 )
・She acknowledged that she might have forgotten 彼女は、忘れたかもしれないと認めた
→
admit
[ 動 ]
感謝する
,
感謝の意を示す
,
謝意を表する
,
謝辞を述べる
■ 義務、感謝、または謝意を表す
express obligation, thanks, or gratitude for
例文 )
・We must acknowledge the kindness she showed towards us 彼女がわれわれに示した親切を認めるべきだ
→
recognise
,
recognize
[ 動 ]
■ その受け取りを報告する
report the receipt of
例文 )
・The program committee acknowledged the submission of the authors of the paper プログラム委員会はその論文の作者が提出したことを確認した
→
receipt
[ 動 ]
■ 居ること、存在、あるいは知人への認識を表現する
express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with
例文 )
・He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway 同僚と廊下で出くわす際、彼は彼らに決して気づかない
・She acknowledged his complement with a smile 彼女は、笑って彼の補足を認めた
・it is important to acknowledge the work of others in one's own writing 自身の文面で他人の仕事を承認することは重要である
→
notice