[ 形 ]
eloquent
,
facile
,
fluent
,
silver
,
silver-tongued
,
smooth-spoken
■ expressing yourself readily, clearly, effectively 容易に、明確に能率的に表現する
e.g. )
・able to dazzle with his facile tongue 彼は軽快な口で惑わせることができる
・silver speech 雄弁は銀
→
さわやか
,
円転自在
,
口さかしい
,
口賢い
,
口賢しい
,
堪能
,
宛転たる
,
流ちょう
,
流暢
,
滔々たる
,
滔滔たる
,
爽か
,
爽やか
,
能弁
,
能辯
,
軽やか
,
雄弁
[ 形 ]
oratorical
■ characteristic of an orator or oratory 話し手または雄弁術の特徴
e.g. )
・oratorical prose 演説家風の散文
・harangued his men in an oratorical way- Robert Graves 彼の部下に演説風に熱弁をふるった−ロバート・グレイヴズ
→
雄弁
[ 名 ]
eloquence
,
fluency
,
smoothness
■ powerful and effective language 言語を巧みに効果的に使いこなすこと
e.g. )
・his eloquence attracted a large congregation 彼の雄弁さは、大きな会衆を引きつけた
・fluency in spoken and written English is essential 英語の流暢な読み書きと会話が必要不可欠である
・his oily smoothness concealed his guilt from the police 口先のうまい人当たりの良さで、彼は警察から罪を隠した
→
口弁
,
弁才
,
能弁
,
能辯
,
雄弁
[ 名 ]
oratory
■ addressing an audience formally (usually a long and rhetorical address and often pompous) 聴衆に正式に話しかけること(たいてい長く修飾的でしばしばもったいぶった)
e.g. )
・he loved the sound of his own oratory 彼は自分の雄弁な声を愛した
→
雄弁