[ 名 ]
crack
,
gap
■ a narrow opening 狭い開口部
e.g. )
・he opened the window a crack 彼は窓をほんの少し開けた
→
すきま
,
すき間
,
ギャップ
,
透き
,
透き目
,
透き間
,
透し
,
透間
,
釁隙
,
隙
,
隙目
,
隙間
[ 名 ]
opening
■ a vacant or unobstructed space that is man-made 人工の空き、または障害のない空間
e.g. )
・they left a small opening for the cat at the bottom of the door 彼らはドアの下に猫用の小さな隙間を残しておいた
→
切り口
,
口
,
始業
,
就職口
,
空隙
,
販路
,
開始
,
開設
,
隙間
[ 名 ]
slit
■ a long narrow opening 細長い開口部
→
さけ目
,
すき間
,
われめ
,
スリット
,
切り口
,
切れ口
,
切口
,
切込
,
切込み
,
割れ目
,
割目
,
寸隙
,
截り口
,
截口
,
破れ目
,
破れ間
,
破目
,
破間
,
細長い切口
,
細長い孔
,
裂けめ
,
裂け目
,
透き
,
透き間
,
隙
,
隙間
[ 名 ]
slot
■ a small slit (as for inserting a coin or depositing mail) (コインを入れたり郵便を投函したりするような)小さな隙間
e.g. )
・he put a quarter in the slot 彼は、4分の1をスロットにつぎ込んだ
→
スプリット
,
スリット
,
スロット
,
透き
,
透き間
,
隙
,
隙間
[ 名 ]
crack
,
cracking
,
snap
■ a sudden sharp noise 突然の鋭い音
e.g. )
・the crack of a whip 鞭の隙間
・he heard the cracking of the ice 彼は、氷が砕けるのを聞いた
・he can hear the snap of a twig 彼は、小枝のスナップを聞くことができる
→
スナップ
,
隙間
[ 名 ]
chink
■ a narrow opening as e.g. between planks in a wall 壁の板の間のような狭い隙間
→
ちんちん
,
割れ目
,
割目
,
破れ目
,
破目
,
透き
,
透き間
,
隙
,
隙間
[ 名 ]
gap
,
opening
■ an open or empty space in or between things 物の内部または間の空間あるいは隙間
e.g. )
・there was a small opening between the trees 木々の間に小さな空き地があった
・the explosion made a gap in the wall 爆発で壁にひびが入った
→
すきま
,
すき間
,
狭間
,
空き間
,
透き目
,
透き間
,
透目
,
透間
,
釁隙
,
間
,
間隙
,
隙目
,
隙間
[ 名 ]
space
■ an empty area (usually bounded in some way between things) (通常、ものとものの間を何らかの手段で境界づけている)空の場所
e.g. )
・the architect left space in front of the building その建築家はその建物の前にスペースを残した
・they stopped at an open space in the jungle 彼らはジャングルの中の空き地に止まった
・the space between his teeth 彼の歯と歯の間の隙間
→
あき場所
,
すきま
,
すき間
,
スペース
,
余地
,
明き
,
物間
,
空き
,
空き間
,
空所
,
空間
,
空隙
,
透き
,
透き目
,
透き間
,
透目
,
透間
,
釁隙
,
間
,
間合
,
間合い
,
間隔
,
間隙
,
隙
,
隙目
,
隙間