[ 動 ]
break
,
bring out
,
disclose
,
discover
,
divulge
,
expose
,
give away
,
let on
,
let out
,
reveal
,
unwrap
■ make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret 以前数人の人のみに知られていた、または機密にされていたことを意味する公開情報を明らかにする
e.g. )
・The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold 競売業者は、ヴァン・ゴッホが売った価格を明らかにしないだろう
・The actress won't reveal how old she is 女優は、彼女が何歳であるかを明らかにしない
・bring out the truth 事実を明らかにする
・he broke the news to her 彼は彼女にニュースを伝えた
・unwrap the evidence in the murder case その殺人事件での証拠を明らかにして下さい
→
あばき出す
,
ばらす
,
公開
,
剔抉
,
摘発
,
明す
,
明らかにする
,
暴きたてる
,
暴き出す
,
暴く
,
暴露
,
曝露
,
洩す
,
洩らす
,
漏す
,
漏らす
,
漏泄
,
漏洩
,
開示
[ 動 ]
display
,
exhibit
,
expose
■ to show, make visible or apparent 見せるために、可視化する、またはか明らかにする
e.g. )
・The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month メトロポリタン美術館は、今月、ゴヤの作品を展示ている
・Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts? きれいな足を見せて短いスカートを履いたらどう
・National leaders will have to display the highest skills of statesmanship 国民的リーダーは、政治的手腕の最高の技術を示さなけれならないだろう
→
さらけ出す
,
ひけらかす
,
むき出す
,
ディスプレイ
,
ディスプレー
,
供覧
,
出品
,
出展
,
出陳
,
剥き出す
,
呈す
,
呈する
,
展示
,
展覧
,
展観
,
提示
,
曝け出す
,
曝す
,
現わす
,
発揮
,
示す
,
表す
,
表わす
,
表示
,
見せつける
,
見せびらかす
,
見せる
,
見せ付ける
,
誇示
,
開示
,
陳列
,
露出
,
露呈
,
顕す
,
顕わす
[ 名 ]
disclosure
,
revealing
,
revelation
■ the speech act of making something evident 何かを明白にする言語行為
→
ディスクロージャー
,
他言
,
公開
,
口外
,
暴露
,
曝露
,
開示
[ 名 ]
display
■ behavior that makes your feelings public 感情を公表するふるまい
e.g. )
・a display of emotion 感情の発露
→
開示