[ 動 ]
confine
,
hold
,
restrain
■ to close within bounds, limit or hold back from movement 限界内、制限内にとどめること、あるいは動きを制限する
e.g. )
・This holds the local until the express passengers change trains 急行列車の乗客が列車を乗り換えるまで、これが普通列車を止めている
・About a dozen animals were held inside the stockade 約1ダースの動物が柵の中に入れられている
・The illegal immigrants were held at a detention center 不法滞在者は拘置所に拘留された
・The terrorists held the journalists for ransom テロリストらはジャーナリストを人質に取った
→
収容
,
封じこむ
,
封じこめる
,
封じ込む
,
封じ込める
,
抑留
,
拘束
,
束縛
,
留置く
,
監禁
,
禁足
,
縛りつける
,
縛り付ける
,
閉じこめる
,
閉じ込める
[ 動 ]
lock
,
lock away
,
lock in
,
lock up
,
put away
,
shut away
,
shut up
■ place in a place where something cannot be removed or someone cannot escape 取り除くことができないまたは誰も逃げることができない場所に置かれる
e.g. )
・The parents locked her daughter up for the weekend 両親は、週末の間彼女の娘を監禁した
・She locked her jewels in the safe 彼女は金庫に宝石を保管した
→
しまい込む
,
仕舞いこむ
,
仕舞い込む
,
仕舞う
,
仕舞込む
,
取収める
,
押し込める
,
押込める
,
留置
,
閉じ込める
[ 動 ]
gaol
,
immure
,
imprison
,
incarcerate
,
jail
,
jug
,
lag
,
put away
,
put behind bars
,
remand
■ lock up or confine, in or as in a jail 閉じ込める、あるいは監禁する、刑務所のように
e.g. )
・The suspects were imprisoned without trial 容疑者は裁判なしで収監された
・the murderer was incarcerated for the rest of his life 殺人者は死ぬまで投獄された
→
ぶち込む
,
収監
,
幽する
,
幽閉
,
投獄
,
押しこめる
,
押し込める
,
押込める
,
拘禁
,
拘置
,
監禁
,
禁固
,
禁錮
,
閉じ込める
[ 動 ]
confine
,
detain
■ deprive of freedom 自由を奪う
■ take into confinement 閉じ込める
→
とり篭める
,
取りこめる
,
取り篭める
,
取り籠める
,
取篭める
,
取籠める
,
幽する
,
幽閉
,
抑留
,
押しこめる
,
押し込める
,
押込める
,
拘束
,
拘禁
,
監禁
,
禁固
,
禁足
,
閉じこめる
,
閉じ込める
,
閉込める