邪魔
読みかな: じゃま
ローマ字: zyama
邪魔 - 和英辞典
[ 動 ]
cramp
,
halter
,
hamper
,
strangle
■ prevent the progress or free movement of
進歩または自由運動を阻害する
e.g. )
・He was hampered in his efforts by the bad weather
悪天候によって彼の努力が妨げられた
・the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries
帝国主義者の国は2つの小さい国の間の自由貿易を阻止したがっていた
→
妨げる
,
妨害
,
妨碍
,
邪魔
,
邪魔だて
,
邪魔立て
,
阻害
,
阻碍
,
阻礙
[ 副 ]
hinderingly
,
obstructively
■ in an obstructive manner
妨害するようなさまの
e.g. )
・he acted very obstructively when we tried to carry out our project
我々が我々のプロジェクトを遂行しようとしたとき、彼は非常に妨害するかのような行動を取った
→
邪魔
[ 動 ]
disturb
,
interrupt
■ destroy the peace or tranquility of
平和または静けさを破壊する
e.g. )
・Don't interrupt me when I'm reading
読書をしている時には、私の邪魔をしないでください
→
妨げる
,
遮る
,
邪魔
,
邪魔だて
,
邪魔立て
[ 動 ]
disrupt
,
interrupt
■ interfere in someone else's activity
他人の活動に口出しする
e.g. )
・Please don't interrupt me while I'm on the phone
私が電話している間は邪魔をしないでください
→
中断
,
割りこむ
,
割り込む
,
割込む
,
妨害
,
妨碍
,
干渉
,
遮る
,
邪魔
,
邪魔だて
,
邪魔立て
[ 名 ]
hinderance
,
hindrance
,
interference
■ the act of hindering or obstructing or impeding
妨害したり、邪魔したり、妨げたりする行為
→
妨げ
,
妨害
,
妨害行為
,
妨碍
,
手足まとい
,
手足纏
,
手足纏い
,
横やり
,
横槍
,
足まとい
,
足手まとい
,
足手纏
,
足手纏い
,
足手纒い
,
足纏
,
足纏い
,
邪魔
,
邪魔立て
,
阻害
,
障り
,
障害
,
障碍
,
障礙
[ 動 ]
hamper
,
handicap
,
hinder
■ put at a disadvantage
不利益な状態にする
e.g. )
・The brace I have to wear is hindering my movements
私が着なければならないサスペンダーは、動きを妨げている
→
お邪魔
,
さし障る
,
妨げる
,
妨害
,
妨碍
,
害す
,
害する
,
差しさわる
,
差しつかえる
,
差し支える
,
差し障る
,
差支える
,
差障る
,
御邪魔
,
拒む
,
沮む
,
沮止
,
邪魔
,
邪魔だて
,
邪魔立て
,
阻む
,
阻害
,
阻止
,
阻礙
[ 形 ]
clogging
,
hindering
,
impeding
,
obstructive
■ preventing movement
動きを防ぐさま
e.g. )
・the clogging crowds of revelers overflowing into the street
通りにあふれるお祭り騒ぎの人の群れの渋滞
→
足手まとい
,
邪魔
[ 形 ]
deterrent
■ tending to deter
阻止する傾向があるさま
e.g. )
・the deterrent effects of high prices
高値の抑止効果
→
邪魔
[ 動 ]
keep
,
prevent
■ stop (someone or something) from doing something or being in a certain state
(誰かがまたは何かが)何かすることをまたはある状態を止めさせる
e.g. )
・We must prevent the cancer from spreading
私たちは、癌が広まるのを防がなければならない
・His snoring kept me from falling asleep
彼のいびきをかくので、私は寝入ることができなかった
・Keep the child from eating the marbles
子供がビー玉を食べないようにしてください
→
妨げる
,
封じる
,
封ずる
,
押しとどめる
,
押し止める
,
押止める
,
押留める
,
止める
,
邪魔
,
防ぐ
,
防止
,
阻む
,
阻害
,
阻止
,
阻礙
[ 動 ]
hinder
,
impede
■ be a hindrance or obstacle to
障害または障害である
e.g. )
・She is impeding the progress of our project
彼女は私達のプロジェクトの進歩を妨害している
→
妨げる
,
妨害
,
妨碍
,
害す
,
害する
,
沮む
,
邪魔
,
邪魔だて
,
邪魔立て
,
阻む
,
阻害
,
阻碍
,
阻礙
[ 動 ]
forbid
,
foreclose
,
forestall
,
preclude
,
prevent
■ keep from happening or arising
起きてしまうことまたは発生することを防ぐ
■ make impossible
不可能にする
e.g. )
・My sense of tact forbids an honest answer
私の気転によって、正直には答えない
・Your role in the projects precludes your involvement in the competitive project
そのプロジェクトのあなたの役割上、競合するプロジェクトに関わることはできない
→
さし止める
,
妨げる
,
封じる
,
差しとめる
,
差し止める
,
差止める
,
押える
,
押さえる
,
押しとどめる
,
押し止める
,
押し留める
,
押止める
,
押留める
,
禁じる
,
禁ずる
,
禁断
,
禁止
,
邪魔
,
防ぐ
,
防止
,
防遏
,
阻む
,
阻害
,
阻止
,
阻碍
,
阻礙
[ 動 ]
interfere
,
interpose
,
intervene
,
step in
■ get involved, so as to alter or hinder an action, or through force or threat of force
改正するためにまたは妨害するために、あるいは軍事的圧力または脅威を通じて関与する
e.g. )
・Why did the U.S. not intervene earlier in WW II?
なぜ、アメリカは第二次世界大戦の初期に介入しなかったか?
→
介入
,
割り込む
,
割込む
,
妨げる
,
妨害
,
干渉
,
邪魔
[ 動 ]
block
,
blockade
,
embarrass
,
hinder
,
obstruct
,
stymie
,
stymy
■ hinder or prevent the progress or accomplishment of
進歩か達成を妨げるか、または防ぐ
e.g. )
・His brother blocked him at every turn
彼の兄弟はいつも彼を邪魔した
→
お邪魔
,
さし障る
,
ブロック
,
堰く
,
妨げる
,
妨害
,
妨碍
,
完封
,
封じる
,
封ずる
,
封鎖
,
差しさわる
,
差しつかえる
,
差し支える
,
差し障る
,
差支える
,
差障る
,
御邪魔
,
截ち切る
,
抑えつける
,
抑える
,
拒む
,
断ちきる
,
断ち切る
,
断ち截る
,
断つ
,
断切る
,
断截る
,
沮む
,
沮止
,
立ちはだかる
,
立ちふさがる
,
立ち塞がる
,
立ち塞る
,
立塞がる
,
立塞る
,
途切らせる
,
遮る
,
遮断
,
邪魔
,
邪魔だて
,
邪魔立て
,
阻む
,
阻害
,
阻止
,
阻碍
,
阻礙
,
障る
[ 名 ]
encumbrance
,
hinderance
,
hindrance
,
hitch
,
incumbrance
,
interference
,
preventative
,
preventive
■ any obstruction that impedes or is burdensome
妨げるか、または負担となっているどのような障害でも
→
お荷物
,
お邪魔
,
さし支え
,
さし障り
,
さ障
,
さ障り
,
口だし
,
口出し
,
妨げ
,
妨害
,
妨碍
,
害
,
差しさわり
,
差しつかえ
,
差し合い
,
差し支え
,
差し障り
,
差支
,
差支え
,
差障
,
差障り
,
干渉
,
御荷物
,
手出し
,
手足まとい
,
手足纏
,
手足纏い
,
支障
,
故障
,
横やり
,
横槍
,
沮止
,
瘤
,
癌
,
荷
,
荷厄介
,
荷物
,
足かせ
,
足まとい
,
足手まとい
,
足手纏
,
足手纏い
,
足手纒い
,
足枷
,
足纏
,
足纏い
,
邪魔
,
邪魔もの
,
邪魔物
,
邪魔立て
,
邪魔者
,
重荷
,
障り
,
障害
,
障碍
,
障礙
,
雑音
,
首枷
,
魔障
[ 名 ]
obstacle
■ an obstruction that stands in the way (and must be removed or surmounted or circumvented)
邪魔になる障害(そのため、取り除かれなければならないか、打破されなければならないか、回避されなければならない)
→
邪魔
,
邪魔もの
,
邪魔物
,
障害
,
障害物
,
障碍
,
障碍物
,
障礙
[ 名 ]
impediment
,
impedimenta
,
obstructer
,
obstruction
,
obstructor
■ any structure that makes progress difficult
進むことを困難にさせるもの
→
妨害
,
妨碍
,
差し支え
,
差支え
,
支障
,
邪魔
,
阻止
,
障害
[ 名 ]
stumbling block
■ any obstacle or impediment
障害や妨害
→
妨害
,
邪魔
,
邪魔もの
,
邪魔物
,
障害
,
障害物
,
障碍
,
障碍物
[ 名 ]
difficulty
■ a factor causing trouble in achieving a positive result or tending to produce a negative result
よい結果を出すのにトラブルとなる要因、あるいは悪い結果になってしまう要因
e.g. )
・serious difficulties were encountered in obtaining a pure reagent
純粋な試薬を得ようとするには、深刻な困難があった
→
厄介事
,
問題
,
困難
,
邪魔
,
障害
,
障碍
,
障礙
,
難事
[ 名 ]
annoyance
,
bother
,
botheration
,
infliction
,
pain
,
pain in the ass
,
pain in the neck
■ something or someone that causes trouble
問題を起こす物、あるいは人
■ a source of unhappiness
不幸の源
e.g. )
・washing dishes was a nuisance before we got a dish washer
我々が食器洗浄機を得る前に、食器を洗うことは面倒であった
・a bit of a bother
ちょっとした面倒
・he's not a friend, he's an infliction
彼は友人でない、彼は迷惑である
→
お荷物
,
人泣かせ
,
厄介者
,
困り者
,
困者
,
害
,
御荷物
,
悩みの種
,
持て余し
,
邪魔
[ 名 ]
pinprick
■ a minor annoyance
少し不快なこと
→
邪魔
※ 英語学習アイテム・サービスの口コミ投稿で、難易度別の頻出英単語15000を無料プレゼントしています!