[ 動 ]
regress
,
retrovert
,
return
,
revert
,
turn back
■ go back to a previous state 前の状態に戻る
e.g. )
・We reverted to the old rules 私達は古い規則に戻った
→
ひき返す
,
出戻る
,
帰って来る
,
帰る
,
引きかえす
,
引き返す
,
引っ返す
,
引返す
,
後もどる
,
後戻る
,
復帰
,
戻る
,
立ち戻る
,
立ち返る
,
舞いもどる
,
舞い戻る
,
舞戻る
,
返る
,
逆もどり
,
逆戻
,
逆戻り
,
還る
[ 動 ]
return
■ go or come back to place, condition, or activity where one has been before 以前いた場所、状況または活動へ向かうまたは戻る
e.g. )
・return to your native land 故国に戻る
・the professor returned to his teaching position after serving as Dean その教授は学部長として務めた後で教授職へ戻った
→
帰って来る
,
帰る
,
帰還
,
復す
,
復する
,
復帰
,
復職
,
戻る
,
立ち戻る
,
舞いもどる
,
舞い戻る
,
舞戻る
,
還える
,
還る
,
還幸
,
還御
[ 動 ]
return
■ return to a previous position 前の位置に戻る
■ in mathematics 数学で
e.g. )
・The point returned to the interior of the figure その論点は、統計の内面的な部分に反響する
→
戻る
,
返る
,
還る