[ 副 ]
backward
,
backwards
■ in a manner or order or direction the reverse of normal 方法、順序または方向における標準の逆
e.g. )
・it's easy to get the `i' and the `e' backward in words like `seize' and `siege' seizeとsiegeのような単語のiとeを反対にしてしまいやすい
・the child put her jersey on backward その子供は彼女のジャージをうしろまえに着た
→
反対方向に
,
後ろ向きに
,
逆さに
,
逆に
,
間違った方向に
[ 副 ]
conversely
■ with the terms of the relation reversed 逆さにされた関係の用語を伴う
e.g. )
・conversely, not all women are mothers 逆に、すべての女性が母親であるというわけではない
→
逆
,
逆に
[ 副 ]
inside out
■ with the inside facing outward 外部に面している内部で
e.g. )
・she turned the shirt inside out 彼女はシャツを裏返した
→
裏返しに
,
逆に
[ 副 ]
inside out
■ thoroughly 完全に
■ from every perspective どう見ても、各方面から
e.g. )
・she knows this town inside out 彼女はこの町をすっかり知っている
→
逆に
[ 副 ]
contrarily
,
contrariwise
,
on the contrary
,
to the contrary
■ contrary to expectations 予想に反して
e.g. )
・he didn't stay home; on the contrary, he went out with his friends 彼は家にいなかった;それどころか、彼は友人と出かけていた
→
かえって
,
却って
,
却りて
,
反って
,
反りて
,
反対に
,
押し返し
,
押返
,
押返し
,
逆に
[ 副 ]
contrariwise
,
the other way around
,
vice versa
■ with the order reversed 順番を逆にして
e.g. )
・she hates him and vice versa 彼女は彼が嫌いで、逆もまた同様だ
→
あべこべに
,
反対に
,
逆に
,
逆の場合も同じ
[ 副 ]
upside down
■ in an inverted manner 反対の方法で
e.g. )
・the box was lying on the floor upside down その箱は床の上に逆さの状態で置かれていた
→
逆さまに
,
逆に
[ 副 ]
counter
■ in the opposite direction 反対方向に
e.g. )
・run counter 逆行する
→
反対に
,
逆に