[ 名 ]
evasion
■ the act of physically escaping from something (an opponent or a pursuer or an unpleasant situation) by some adroit maneuver 何か(敵対者とか追手とか不愉快な状況)から巧みな策略で肉体的に逃れる行為
→
回避
,
忌避
,
逃避
[ 名 ]
dodging
,
escape
,
evasion
■ nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do するべきだが気の進まないことを(あざむきやごまかしなどの手段により)実行しないこと
e.g. )
・his evasion of his clear duty was reprehensible 彼が明らかにすべきことを回避したのは、非難されるべきだ
・that escape from the consequences is possible but unattractive その結果からの逃避は可能だが、あまり勧められない
→
回避
,
忌避
,
逃げ
,
逃れ
,
逃避
,
遁れ
[ 動 ]
escape
,
get away
,
get by
,
get off
,
get out
■ escape potentially unpleasant consequences 潜在的に不快な結果から逃れる
■ get away with a forbidden action 禁じられた行為から罪を逃れる
e.g. )
・She gets away with murder! 彼女は悪事を見つけられずにすませます!
・I couldn't get out from under these responsibilities 私は、これらの責任下から逃れることができなかった
→
免れる
,
逃がれる
,
逃げおおせる
,
逃れる
,
逃避
[ 動 ]
break away
,
bunk
,
escape
,
fly the coop
,
head for the hills
,
hightail it
,
lam
,
run
,
run away
,
scarper
,
scat
,
take to the woods
,
turn tail
■ flee 逃げる
■ take to one's heels 急いで逃げる
■ cut and run 急に向きを変えて走る
e.g. )
・If you see this man, run! もしあなたがこの男性に会えば、走って下さい!
・The burglars escaped before the police showed up 夜盗は、警察が姿を現す前に逃げた
→
ずらかる
,
とんずら
,
エスケープ
,
免れる
,
出奔
,
奔逸
,
抜けだす
,
抜けでる
,
抜ける
,
抜け出す
,
抜け出る
,
抜出す
,
抜出る
,
脱けだす
,
脱ける
,
脱け出す
,
脱け出る
,
脱出
,
脱出す
,
脱出る
,
脱走
,
退散
,
逃がれる
,
逃げだす
,
逃げる
,
逃げ出す
,
逃げ去る
,
逃げ失せる
,
逃げ走る
,
逃れる
,
逃亡
,
逃出す
,
逃奔
,
逃散
,
逃走
,
逃遁
,
逃避
,
逸走
,
遁げる
,
遁げ出す
,
遁走
,
遁逃
,
雲隠れ