[ 名 ]
barb
,
dig
,
gibe
,
jibe
,
shaft
,
shot
,
slam
■ an aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect ミサイルのように人に向けられ、効果的な手ごたえを意図した強気の発言
e.g. )
・his parting shot was `drop dead' 彼の捨て言葉は『消えうせろ』だった
・she threw shafts of sarcasm 彼女は皮肉のある鋭い言葉を投げた
・she takes a dig at me every chance she gets 彼女はことあるごとに私にあてこすりを言う
→
あてこすり
,
あて擦
,
あて擦り
,
刺
,
当てこすり
,
当て擦り
,
当擦
,
当擦り
,
痛烈な言葉
,
穿鑿
,
耳こすり
,
耳擦
,
耳擦り
,
辛辣な言葉
,
酷評
,
鋭い言葉
[ 名 ]
caustic remark
,
irony
,
sarcasm
,
satire
■ witty language used to convey insults or scorn 侮辱または軽蔑を意味するのに用いられる機知に富んだ言葉
e.g. )
・he used sarcasm to upset his opponent 彼は、彼の相手を狼狽させるために、皮肉を使った
・irony is wasted on the stupid 皮肉は愚か者には通じない
・Satire is a sort of glass, wherein beholders do generally discover everybody's face but their own--Jonathan Swift 風刺は、見る人が通常、彼ら自身のもの以外のみんなの顔を発見する一種のガラスである−ジョナサ・スウィフト
→
アイロニー
,
イロニー
,
厭み
,
厭味
,
嫌み
,
嫌味
,
皮肉
,
諷刺
,
辛辣な言葉
,
風刺