[ 動 ]
belittle
,
diminish
■ lessen the authority, dignity, or reputation of 権威、威厳、または評判を減らす
e.g. )
・don't belittle your colleagues あなたの同僚を過小評価してはいけない
→
言いおとす
,
言い落す
,
言い貶す
,
言落す
,
言落とす
,
言貶す
,
貶する
[ 動 ]
asperse
,
besmirch
,
calumniate
,
defame
,
denigrate
,
slander
,
smear
,
smirch
,
sully
■ charge falsely or with malicious intent 間違ってか悪意がある意図を伴って請求する
■ attack the good name and reputation of someone 誰かの信用と評判を攻撃する
e.g. )
・The journalists have defamed me!The article in the paper sullied my reputation ジャーナリストは、私を中傷した!紙の記事が、私の顔に泥を塗った
→
中傷
,
腐す
,
誹る
,
誹毀
,
誹謗
,
誹謗中傷
,
謗る
,
譏る
,
讒謗
,
貶す
,
貶する
,
非毀
[ 動 ]
belittle
,
denigrate
,
derogate
,
minimize
■ cause to seem less serious あまり重要でないようにさせる
■ play down 見くびる
e.g. )
・Don't belittle his influence 彼の影響を過小評価しないでください
→
貶する
,
軽視
,
過小評価
[ 名 ]
disparagement
,
dispraise
■ the act of speaking contemptuously of 軽蔑的に話す行為
→
罵倒
,
貶する
[ 動 ]
brand
,
denounce
,
mark
,
stigmatise
,
stigmatize
■ to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 公然とまたは正式に起訴し、非難しまたは汚名を着せる
e.g. )
・He denounced the government action 彼は政府の行動を糾弾した
・She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock 非摘出子が居たために、彼女は社会に非難された
→
吊し上げる
,
吊るし上げる
,
弾劾
,
扱き下ろす
,
扱下ろす
,
糺弾
,
貶する