[ 動 ]
let
■ leave unchanged 変化しない
e.g. )
・let it be ほっておく、なるがままにさせておく
→
委す
,
委せる
,
置く
,
許す
[ 動 ]
allow
,
countenance
,
let
,
permit
■ consent to, give permission 同意し、許可する
e.g. )
・She permitted her son to visit her estranged husband 彼女は、息子が彼女の疎遠になっている夫を訪ねることを許可した
・I won't let the police search her basement 私は警察に彼女の地下室を捜索させるつもりはない
・I cannot allow you to see your exam 私はあなたに試験を見させることはできない
→
さし許す
,
允許
,
容受
,
容認
,
差しゆるす
,
差し許す
,
差許す
,
承認
,
聴す
,
許す
,
許与
,
許可
,
許容
,
認める
,
認可
,
認許
[ 動 ]
approve
,
o.k.
,
okay
,
sanction
■ give sanction to 認可を与える
e.g. )
・I approve of his educational policies 私は彼の教育方針を承認する
→
OK
,
さし許す
,
オーケイ
,
オーケー
,
同じる
,
同ずる
,
同意
,
宜う
,
容受
,
容認
,
差しゆるす
,
差し許す
,
差許す
,
承認
,
是認
,
聞き入れる
,
聞き届ける
,
聴す
,
聴許
,
裁可
,
裁許
,
許す
,
許可
,
認可
,
認許
,
諒する
,
讃する
,
賛する
,
賛成
,
赦す
[ 動 ]
forgive
■ stop blaming or grant forgiveness 非難することをやめるまたは許しを与える
e.g. )
・I forgave him his infidelity 私は彼の不義を許した
・She cannot forgive him for forgetting her birthday 彼女は誕生日を忘れたことについて彼を許すことができなかった
→
ゆう免
,
免じる
,
勘忍
,
堪忍
,
宥免
,
宥恕
,
容赦
,
寛恕
,
差し許す
,
怺える
,
海容
,
許す
[ 動 ]
remit
■ forgive 許す
e.g. )
・God will remit their sins 神はそれらの罪を許す
→
許す
[ 動 ]
pardon
■ grant a pardon to 恩赦を与える
e.g. )
・Ford pardoned Nixon フォードはニクソンを許した
・The Thanksgiving turkey was pardoned by the President 感謝祭の七面鳥は大統領によって許された
→
聴す
,
許す
,
赦す
[ 動 ]
excuse
,
pardon
■ accept an excuse for 口実を受け入れる
e.g. )
・Please excuse my dirty hands 汚れた手で申し訳ない
→
ゆう免
,
仮借
,
勘弁
,
勘忍
,
堪える
,
堪る
,
堪忍
,
宥免
,
宥恕
,
容赦
,
寛恕
,
怺える
,
海容
,
聴す
,
許す
,
許容
,
赦す
,
赦免
,
酌量
[ 動 ]
allow
,
grant
■ let have 持たせる
e.g. )
・grant permission 許可を与える
・Mandela was allowed few visitors in prison マンデラは、獄中ほとんど面会を許されなかった
→
与える
,
付与
,
受け容れる
,
差し許す
,
承認
,
授ける
,
聞きとどける
,
聞き入れる
,
聞き届ける
,
聞く
,
聞入れる
,
聞届ける
,
聴き入れる
,
聴す
,
聴入れる
,
聴許
,
許す
,
許可
,
認める
,
附与
[ 動 ]
allow
,
let
,
permit
■ make it possible through a specific action or lack of action for something to happen 何かを起こすことを行動の特定の動きまたは、動かないことより可能にする
e.g. )
・This permits the water to rush in これは、水が流れ込むのを許す
・This sealed door won't allow the water come into the basement この密封されたドアは、水を地階に入れない
・This will permit the rain to run off これは、雨が流出させる
→
可能にする
,
許す
[ 動 ]
allow
,
give up
■ allow the other (baseball) team to score 他方の(野球)チームが得点することを可能にする
e.g. )
・give up a run 走るのをあきらめる
→
得点を許す
,
許す
[ 動 ]
accredit
■ provide or send (envoys or embassadors) with official credentials 公式の信任状を(使節または大使に)提出する、または送る
→
許す
[ 動 ]
exempt
,
free
,
relieve
■ grant relief or an exemption from a rule or requirement to 規則や要求を緩和を認める、または規則や要求の免責を与える
e.g. )
・She exempted me from the exam 彼女は私の試験を免除した
→
免じる
,
免ずる
,
解放
,
許す
,
赦す
,
除免
許す - 和英辞典 (EdictJE)
(v5s) (1) to permit
to allow
to approve
(2) to exempt (from fine)
to excuse (from)
to pardon
to release
to let off
(3) to confide in
(4) to give up
to yield
(P)