要求

読みかな: ようきゅう
ローマ字: youkyuu

要求 - 和英辞典

[ 動 ] bespeak , call for , quest , request
■ express the need or desire for
 必要性かは欲求を表わす
■ ask for
 要求する
e.g. )
・She requested an extra bed in her room
 彼女は、彼女の部屋にエキストラ・ベッドを要求した
・She called for room service
 彼女はルームサービスを注文した
リクエスト , 所望 , 求む , 求める , 要望 , 要求 , 頼む , 願う

[ 動 ] demand
■ request urgently and forcefully
 緊急に、そして、力強く要請する
e.g. )
・The victim's family is demanding compensation
 遺族は補償を要求している
・The boss demanded that he be fired immediately
 ボスは、直ちに彼が解雇されるよう要求した
・She demanded to see the manager
 彼女はマネージャーに会うことを要求した
つめ寄る , 促す , 催促 , 強要 , 求める , 注文 , 督する , 督促 , 督責 , 要望 , 要求 , 要請 , 註文 , 詰めよる , 詰寄る , 談じ込む , 請求 , 迫る

[ 動 ] ask , expect , require
■ consider obligatory
 義務的であると考える
■ request and expect
 要求し、期待する
e.g. )
・We require our secretary to be on time
 我々は時間を厳守することを我々の秘書に要求する
・Aren't we asking too much of these children?
 私達はこれらの子供に非常に多くを要求していませんか?
・I expect my students to arrive in time for their lessons
 私は、私の学生がレッスンに間に合うように到着すると予測する
乞う , 所期 , 望む , 期す , 期する , 期待 , 求める , 注文 , 要望 , 要求 , 註文 , 請う , 頼む , 願う

[ 動 ] claim , exact , take
■ take as an undesirable consequence of some event or state of affairs
 状況の好ましくない結果または出来事として受け入れる
e.g. )
・the accident claimed three lives
 事故は3人の命を奪った
・The hard work took its toll on her
 きつい仕事は彼女に被害をもたらした
奪い取る , 奪取る , 要する , 要求

[ 動 ] claim , take
■ lay claim to
 権利を主張する
■ as of an idea
 意見などの
e.g. )
・She took credit for the whole idea
 彼女は、全部の考えを自分の手柄にした
主張 , 要求 , 言い張る , 言張る

[ 動 ] demand , exact
■ claim as due or just
 当然であるか正当であるとして主張する
e.g. )
・The bank demanded payment of the loan
 銀行はローンの支払いを要求した
要求 , 請求

[ 動 ] demand
■ ask to be informed of
 知らせてもらうように頼む
e.g. )
・I demand an explanation
 私は説明を要求する
要求

[ 動 ] claim
■ ask for legally or make a legal claim to, as of debts, for example
 たとえば負債のようなものへの法的権利を求める、または合法的に求める
e.g. )
・They claimed on the maximum allowable amount
 彼らは、許容限度額を主張した
要求

[ 名 ] demand
■ the act of demanding
 要求する行為
e.g. )
・the kidnapper's exorbitant demands for money
 誘拐犯の法外な金額の要求
デマンド , リクエスト , 冀求 , 出願 , 嘆願 , 希求 , 懇請 , 懇願 , 所望 , 歎願 , 求め , 注文 , 用命 , 申請 , 要望 , 要求 , 要請 , 註文 , 請い , 請求 , 需要 , 頼み

[ 名 ] claim
■ demand for something as rightful or due
 正当な、もしくは当然与えられるべきものとして、何かを要求すること
e.g. )
・they struck in support of their claim for a shorter work day
 もっと短い労働時間の日を求めて彼らはストライキを起こした
クレーム , 主張 , 催促 , , 求め , 要償 , 要望 , 要求 , 要請 , 請求

[ 動 ] request
■ inquire for (information)
 (情報を)調べる
e.g. )
・I requested information from the secretary
 私は秘書から情報を要求した
要求

[ 動 ] arrogate , claim , lay claim
■ demand as being one's due or property
 その人の与えられるべきもの、または資産であると要求する
■ assert one's right or title to
 人の権利か所有権を主張する
e.g. )
・He claimed his suitcases at the airline counter
 彼は航空会社のカウンターで彼のスーツケースを要求した
・Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident
 スミス氏は外国の居住者であるので、特別な税額控除を要求する
主張 , 要求

[ 動 ] call , call in
■ demand payment of (a loan)
 (ローン)の支払を要求する
e.g. )
・Call a loan
 ローンを要求する
要求

[ 動 ] ask , call for , demand , involve , necessitate , need , postulate , require , take
■ require as useful, just, or proper
 有用、正当、または適切であるため欠かせない
e.g. )
・It takes nerve to do what she did
 彼女がしたことには勇気がいる
・success usually requires hard work
 成功するには、通常、懸命な努力が必要である
・This job asks a lot of patience and skill
 この仕事は、多くの忍耐と技術を必要とする
・This position demands a lot of personal sacrifice
 この役職には多くの個人的犠牲が必要である
・This dinner calls for a spectacular dessert
 この夕食には豪華なデザートが求められる
・This intervention does not postulate a patient's consent
 この治療介入は、患者の同意を要求しない
求める , 要する , 要求

[ 名 ] demand , requirement
■ required activity
 求められる活動
e.g. )
・the requirements of his work affected his health
 仕事に必要な資格は、彼の健康に影響した
・there were many demands on his time
 彼は多くの時間を取られて忙しかった
要求 , 要請

[ 名 ] requisition , requisition form
■ an official form on which a request in made
 要請が作られた公式書式
e.g. )
・first you have to fill out the requisition
 まず最初に、あなたは要求書に記入する必要がある
要求

[ 名 ] asking , request
■ the verbal act of requesting
 言葉による依頼
お願いごと , お願い事 , リクエスト , 伺い , 依頼 , 催促 , 懇請 , , 求め , 申しいれ , 申しこみ , 申し入れ , 申し出 , 申し出で , 申し込み , 申入れ , 申出 , 申出で , 申請 , 申込 , 申込み , 要望 , 要求 , 要請 , 言い入れ , 言入 , 言入れ , 請い , 請求 , 頼み , 願い

[ 名 ] call
■ a request
 要望
e.g. )
・many calls for Christmas stories
 多くの人がクリスマスの物語を必要としている
・not many calls for buggywhips
 馬車のむちを求めるものは多くはない
要求

[ 名 ] demand
■ an urgent or peremptory request
 緊急の、または、威圧的な要求
e.g. )
・his demands for attention were unceasing
 彼は自分に注意を向けさせようとやめなかった
要求

[ 名 ] demand , need
■ a condition requiring relief
 救援を必要とする状態
e.g. )
・she satisfied his need for affection
 彼女は彼の愛情の欲求を満たした
・God has no need of men to accomplish His work
 神が、仕事を達成するために人間は必要ない
・there is a demand for jobs
 仕事に対する需要はある
デマンド , ニード , 入り用 , 入用 , 冀求 , 希求 , 必要 , 必要さ , 要求 , 要用 , 闕乏

要求 - 和英辞典 (EdictJE)

(n,vs) request
demand
requisition
(P)
Word list

※ 英語学習アイテム・サービスの口コミ投稿で、難易度別の頻出英単語15000を無料プレゼントしています!

このコンテンツをダウンロード・閲覧するには、英語学習に関するアイテムの口コミ投稿が必要です。
口コミを投稿頂きますと、無料でダウンロード・閲覧ができます!

英語学習に関するアイテムの口コミを投稿する

前の単語: 容器に並べる
次の単語: 要求の厳しい
'要求'の関連画像
※ この単語・英単語の意味にぴったりの画像のBingo!をクリックして下さい!
※ 無関係な画像・写真が表示されることがあります
OpenClipart-Vectors
 
OpenClipart-Vectors
 
OpenClipart-Vectors