[ 動 ]
claim
,
exact
,
take
■ take as an undesirable consequence of some event or state of affairs 状況の好ましくない結果または出来事として受け入れる
e.g. )
・the accident claimed three lives 事故は3人の命を奪った
・The hard work took its toll on her きつい仕事は彼女に被害をもたらした
→
奪い取る
,
奪取る
,
要する
,
要求
[ 動 ]
resume
,
sum up
,
summarise
,
summarize
■ give a summary (of) (の)概要を与える
e.g. )
・he summed up his results 彼は、彼の結果を要約した
・I will now summarize 私が、今まとめるつもりだ
→
かいつまむ
,
かい摘む
,
ダイジェスト
,
抓む
,
掻いつまむ
,
掻い取る
,
掻い摘まむ
,
掻い摘む
,
掻取る
,
掻摘む
,
摘む
,
撮む
,
概括
,
概要を述べる
,
概言
,
略言
,
略説
,
略論
,
略述
,
約言
,
要す
,
要する
,
要略
,
要約
[ 動 ]
need
,
require
,
want
■ have need of 必要性を有する
e.g. )
・This piano wants the attention of a competent tuner このピアノは、有能な調律師の注意を要する
→
必要とする
,
欲する
,
求む
,
求める
,
要する
[ 動 ]
occupy
,
take
,
use up
■ require (time or space) (時間またはスペース)を必要とする
e.g. )
・It took three hours to get to work this morning 今朝会社に着くまで3時間かかった
・This event occupied a very short time 非常に短い時間に起こったこの出来事
→
要する
[ 動 ]
ask
,
call for
,
demand
,
involve
,
necessitate
,
need
,
postulate
,
require
,
take
■ require as useful, just, or proper 有用、正当、または適切であるため欠かせない
e.g. )
・It takes nerve to do what she did 彼女がしたことには勇気がいる
・success usually requires hard work 成功するには、通常、懸命な努力が必要である
・This job asks a lot of patience and skill この仕事は、多くの忍耐と技術を必要とする
・This position demands a lot of personal sacrifice この役職には多くの個人的犠牲が必要である
・This dinner calls for a spectacular dessert この夕食には豪華なデザートが求められる
・This intervention does not postulate a patient's consent この治療介入は、患者の同意を要求しない
→
求める
,
要する
,
要求