[ 名 ]
compensation
,
recompense
■ the act of compensating for service or loss or injury 損失や傷害を補償する行為
→
てん補
,
カバー
,
代償
,
償い
,
埋めあわせ
,
埋め合せ
,
埋め合わせ
,
埋合
,
埋合せ
,
埋合わせ
,
報償
,
填補
,
手当
,
手当て
,
相殺
,
補い
,
補償
,
酬い
[ 動 ]
compensate
,
recompense
,
remunerate
■ make payment to 支払いを済ませる
■ compensate 補う
e.g. )
・My efforts were not remunerated 私の努力は報いられなかった
→
代償
,
償う
,
埋め合わせ
,
埋合わせる
,
報いる
,
報う
,
弁償
,
応える
,
払う
,
支払う
,
補償
,
贖う
,
酬いる
,
酬う
[ 動 ]
compensate
,
indemnify
,
recompense
,
repair
■ make amends for 償いをする
■ pay compensation for 償いをする
e.g. )
・One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich 第三帝国におけるユダヤ人の苦悩と損失を完全に補償することは決してできない
・She was compensated for the loss of her arm in the accident 事故で失った彼女の腕に対して彼女は補償された
→
償う
,
補償
[ 動 ]
compensate
,
make up
,
pay
,
pay off
■ do or give something to somebody in return 代わりに何かをだれかにするか、または与える
e.g. )
・Does she pay you for the work you are doing? 彼女はあなたがしている仕事のためにあなたに支払いますか?
→
償う
,
埋め合わせ
,
埋合わせる
,
相償う
,
補償
,
返済
[ 名 ]
compensation
■ something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury) 報酬または(サービス、損失、障害などの)保障として与えられるまたは受け取るもの(例えば、金銭)
→
てん補
,
代償
,
償い
,
償金
,
埋めあわせ
,
埋め合せ
,
埋め合わせ
,
埋合
,
埋合せ
,
埋合わせ
,
報償
,
報償金
,
報奨
,
報酬
,
対価
,
弁償
,
弁償金
,
手当
,
手当て
,
補償
,
補償金
,
謝金
,
賠償
[ 名 ]
reparation
■ compensation (given or received) for an insult or injury 戦勝国が敗戦国から取り立てる賠償
e.g. )
・an act for which there is no reparation 補償がない行為
→
報償
,
補償
,
賠償
[ 名 ]
atonement
,
expiation
,
satisfaction
■ compensation for a wrong 悪事に対する償い
e.g. )
・we were unable to get satisfaction from the local store あの地元の店からは補償はもらえなかった
→
サティスファクション
,
会心
,
償い
,
喜び
,
本望
,
満足
,
留飲
,
補償
[ 名 ]
compensation
■ a defense mechanism that conceals your undesirable shortcomings by exaggerating desirable behaviors 望ましい振る舞いを誇張することによってあなたの望ましくない短所を隠す防衛機構
→
補償