[ 動 ]
allow
,
countenance
,
let
,
permit
■ consent to, give permission 同意し、許可する
e.g. )
・She permitted her son to visit her estranged husband 彼女は、息子が彼女の疎遠になっている夫を訪ねることを許可した
・I won't let the police search her basement 私は警察に彼女の地下室を捜索させるつもりはない
・I cannot allow you to see your exam 私はあなたに試験を見させることはできない
→
さし許す
,
允許
,
容受
,
容認
,
差しゆるす
,
差し許す
,
差許す
,
承認
,
聴す
,
許す
,
許与
,
許可
,
許容
,
認める
,
認可
,
認許
[ 動 ]
approve
,
o.k.
,
okay
,
sanction
■ give sanction to 認可を与える
e.g. )
・I approve of his educational policies 私は彼の教育方針を承認する
→
OK
,
さし許す
,
オーケイ
,
オーケー
,
同じる
,
同ずる
,
同意
,
宜う
,
容受
,
容認
,
差しゆるす
,
差し許す
,
差許す
,
承認
,
是認
,
聞き入れる
,
聞き届ける
,
聴す
,
聴許
,
裁可
,
裁許
,
許す
,
許可
,
認可
,
認許
,
諒する
,
讃する
,
賛する
,
賛成
,
赦す
[ 動 ]
pardon
■ grant a pardon to 恩赦を与える
e.g. )
・Ford pardoned Nixon フォードはニクソンを許した
・The Thanksgiving turkey was pardoned by the President 感謝祭の七面鳥は大統領によって許された
→
聴す
,
許す
,
赦す
[ 動 ]
excuse
,
pardon
■ accept an excuse for 口実を受け入れる
e.g. )
・Please excuse my dirty hands 汚れた手で申し訳ない
→
ゆう免
,
仮借
,
勘弁
,
勘忍
,
堪える
,
堪る
,
堪忍
,
宥免
,
宥恕
,
容赦
,
寛恕
,
怺える
,
海容
,
聴す
,
許す
,
許容
,
赦す
,
赦免
,
酌量
[ 動 ]
allow
,
grant
■ let have 持たせる
e.g. )
・grant permission 許可を与える
・Mandela was allowed few visitors in prison マンデラは、獄中ほとんど面会を許されなかった
→
与える
,
付与
,
受け容れる
,
差し許す
,
承認
,
授ける
,
聞きとどける
,
聞き入れる
,
聞き届ける
,
聞く
,
聞入れる
,
聞届ける
,
聴き入れる
,
聴す
,
聴入れる
,
聴許
,
許す
,
許可
,
認める
,
附与
聴す - 和英辞典 (EdictJE)
(v5s) (1) to permit
to allow
to approve
(2) to exempt (from fine)
to excuse (from)
to pardon
to release
to let off
(3) to confide in
(4) to give up
to yield