[ 名 ]
communication
■ something that is communicated by or to or between people or groups 人々あるいはグループによって、またはそれらに、またはそれらの間で伝達されるもの
→
コミニュケーション
,
コミュニケイション
,
コミュニケーション
,
交通
,
聯絡
,
通信
,
連絡
[ 名 ]
connection
,
connexion
■ shifting from one form of transportation to another ある交通手段から他の交通手段への乗り換え
e.g. )
・the plane was late and he missed his connection in Atlanta 飛行機が遅れ、彼はアトランタへの乗り継ぎができなかった
→
乗り換え
,
乗換
,
乗換え
,
接続
,
聯絡
,
連絡
[ 動 ]
connect
,
get in touch
,
touch base
■ establish communication with someone 誰かとの通信を確立する
e.g. )
・did you finally connect with your long-lost cousin? 長らく音信不通だったいとこに、最終的に連絡を取りましたか
→
聯絡
,
連絡
,
連絡を取る
[ 名 ]
contact
,
touch
■ a communicative interaction コミュニケーションの相互作用
e.g. )
・the pilot made contact with the base パイロットはベースに連絡した
・he got in touch with his colleagues 彼は同僚と連絡を取った
→
コンタクト
,
接点
,
接触
,
聯絡
,
聯繋
,
連係
,
連絡
,
連繋
[ 名 ]
connectedness
,
connection
,
connexion
■ a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it) 物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ)
e.g. )
・there was a connection between eating that pickle and having that nightmare あのピクルスを食べたこととあんな悪夢を見たことには関連があった
→
かかり合い
,
かかわり合い
,
たより
,
つながり
,
むすび付き
,
コネクション
,
係り
,
係りあい
,
係り合い
,
係わり
,
係わりあい
,
係わり合い
,
因縁
,
掛かりあい
,
掛かり合い
,
掛りあい
,
掛り合い
,
結びつき
,
結び付き
,
結付
,
結付き
,
縁由
,
繋がり
,
繋り
,
聯絡
,
連係
,
連絡
,
連繋
,
連関
,
関わり
,
関係
,
関係のあること
,
関連
[ 名 ]
linkage
■ an associative relation 結合を生じさせる関係
→
リンケージ
,
聯絡
,
連動
,
連絡
[ 名 ]
link
,
nexus
■ the means of connection between things linked in series 連続した物事同士の結びつき
→
かかわり合い
,
係り
,
係りあい
,
係り合い
,
係わりあい
,
係わり合い
,
結びつき
,
繋がり
,
繋り
,
聯絡
,
聯繋
,
連係
,
連接
,
連結
,
連絡
,
連繋
,
関係
,
関連
聯絡 - 和英辞典 (EdictJE)
(n,vs) junction
communication
contact
connection
coordination