[ 動 ]
finish
■ cause to finish a relationship with somebody 誰かとの関係を終わらせる
e.g. )
・That finished me with Mary そのことで私はメアリーと絶交した
→
了う
,
仕上げる
,
仕舞う
,
仕遂げる
,
切り上げる
,
切る
,
切上げる
,
成し遂げる
,
打ち上げる
,
打上げる
,
済ます
,
済む
,
為し終える
,
為し遂げる
,
為遂げる
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
,
遂げる
,
遣っ付ける
[ 動 ]
end up
,
fetch up
,
finish
,
finish up
,
land up
,
wind up
■ finally be or do something 最終的に、ある物になる、またはあることをする
e.g. )
・He ended up marrying his high school sweetheart 彼は、結局、高校時代の恋人と結婚した
・he wound up being unemployed and living at home again 彼は失業したために、結局再び親元で暮らすことになってしまった
→
成りはてる
,
成り果てる
,
成果てる
,
終わる
,
行きつく
,
行き着く
[ 動 ]
complete
,
finish
■ come or bring to a finish or an end 仕上げるあるうは終わりにくるあるいはそれをもたらす
e.g. )
・He finished the dishes 彼は皿を洗い終えた
・She completed the requirements for her Master's Degree 彼女は修士号の要件を満たした
・The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours 最速のレールは、ちょうど2時間以上で人種を終えました;4時間以上で終えられる他
→
し終える
,
し終わる
,
フィニッシュ
,
了う
,
了える
,
了する
,
了る
,
仕上げる
,
仕舞う
,
完了
,
完成
,
済ます
,
為し終える
,
為し終わる
,
為終える
,
終う
,
終える
,
終らす
,
終る
,
終わらす
,
終わる
,
終了
,
終業
[ 動 ]
conclude
■ bring to a close 結論づける
e.g. )
・The committee concluded the meeting 委員会は集会を収束した
→
了う
,
了する
,
終う
,
終える
,
終らす
,
終る
,
終わらす
,
終わる
,
終了
,
締めくくる
[ 動 ]
eat up
,
finish
,
polish off
■ finish eating all the food on one's plate or on the table 皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる
e.g. )
・She polished off the remaining potatoes 彼女は、残りのポテトを素早く平らげた
→
了う
,
仕上げる
,
仕舞う
,
仕遂げる
,
切り上げる
,
切る
,
切上げる
,
成し遂げる
,
打ち上げる
,
打上げる
,
済ます
,
済む
,
為し終える
,
為し遂げる
,
為遂げる
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
,
遂げる
,
遣っ付ける
[ 動 ]
finish
■ provide with a finish 仕上げを供給する
e.g. )
・The carpenter finished the table beautifully 大工はテーブルを美しく完成させた
・this shirt is not finished properly このシャツはきちんと仕上がっていない
→
了う
,
仕上げる
,
仕舞う
,
仕遂げる
,
切り上げる
,
切る
,
切上げる
,
完成
,
成し遂げる
,
打ち上げる
,
打上げる
,
済ます
,
済む
,
為し終える
,
為し遂げる
,
為遂げる
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
,
遂げる
,
遣っ付ける
[ 動 ]
close
■ finish or terminate (meetings, speeches, etc.) (会議、スピーチなどが)終わるか、終了する
e.g. )
・The meeting was closed with a charge by the chairman of the board ミーティングは役員会の議長の運営によって終わった
→
クローズ
,
散会
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
,
終結
,
締め切る
,
締切る
,
閉会
,
閉幕
[ 動 ]
close
,
close down
,
close up
,
fold
,
shut down
■ cease to operate or cause to cease operating 作動するようにする、または作動を停止するようにする
e.g. )
・The owners decided to move and to close the factory 所有者は移転し工場を閉鎖することを決断した
・My business closes every night at 8 P.M. 私の事業は毎夜午後8時に終了する
・close up the shop 店を閉める
→
クローズ
,
了う
,
仕舞う
,
休校
,
手仕舞
,
手仕舞い
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
,
終了
,
終業
,
閉じる
,
閉まる
,
閉める
,
閉会
,
閉園
,
閉場
,
閉山
,
閉幕
,
閉所
,
閉扉
,
閉校
,
閉業
,
閉止
,
閉鎖
,
閉院
,
閉館
[ 動 ]
cease
,
end
,
finish
,
stop
,
terminate
■ have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense 一時的か、空間か、量的感覚に、終わりがある
■ either spatial or metaphorical 空間的か比喩的
e.g. )
・the bronchioles terminate in a capillary bed 細気管支は毛細血管床で終わる
・Your rights stop where you infringe upon the rights of other あなたが他のものの権利を侵害すると、あなたの権利は停止する
・My property ends by the bushes 私の所有地は低木のそばで終わる
・The symphony ends in a pianissimo ピアニシモで交響曲は終わる
→
ストップ
,
了する
,
完了
,
完結
,
止まる
,
止む
,
止る
,
済む
,
終る
,
終わる
,
終了
,
終息
,
終止
,
終決
,
終熄
,
終結
[ 動 ]
close
,
conclude
■ come to a close 終わりに至る
e.g. )
・The concert closed with a nocturne by Chopin コンサートはショパンのノクターンで終わった
→
了う
,
仕舞う
,
切り上げる
,
切上げる
,
打ち上げる
,
打上げる
,
暮れる
,
済ます
,
終う
,
終える
,
終る
,
終わる
[ 動 ]
come out
,
turn out
■ result or end 結果または終わり
e.g. )
・How will the game turn out? ゲームはどんなになったか
→
成りゆく
,
成り行く
,
成る
,
成行く
,
終る
,
終わる
[ 動 ]
leave off
■ come to an end, stop or cease 終わるか、止まるか、終了する
e.g. )
・the road leaves off at the edge of the forest 森の端で終わっている道
・leave off where you started あなたが出発したところでやめる
→
やむ
,
終わる