示す
読みかな: しめす
ローマ字: simesu
示す - 和英辞典
[ 動 ]
demonstrate
,
establish
,
prove
,
shew
,
show
■ establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment
例、説明または実験によって、何かの妥当性を確立する
e.g. )
・The experiment demonstrated the instability of the compound
実験は化合物の不安定さを示した
・The mathematician showed the validity of the conjecture
数学者は推測の正当性を示した
→
基礎づける
,
実証
,
示す
,
立証
,
裏づける
,
裏付け
,
裏付ける
,
証す
,
証する
,
証拠だてる
,
証拠立てる
,
証明
,
論証
,
辨証
[ 動 ]
argue
,
indicate
■ give evidence of
その裏付けを与える
e.g. )
・The evidence argues for your claim
その証拠はあなたの主張を立証している
・The results indicate the need for more work
結果は、仕事がより多く必要であることを示している
→
さし示す
,
指ししめす
,
指し示す
,
指示す
,
物語る
,
示す
[ 動 ]
lay out
,
present
,
represent
■ bring forward and present to the mind
持ち出して、心に現れる
e.g. )
・We presented the arguments to him
私たちは彼に議論を提示した
・We cannot represent this knowledge to our formal reason
私たちはこの知識を正式な理由として提示できない
→
呈する
,
呈出
,
呈示
,
提示
,
示す
[ 動 ]
attest
,
certify
,
demonstrate
,
evidence
,
manifest
■ provide evidence for
証拠を提出する
■ stand as proof of
証拠として、有効である
■ show by one's behavior, attitude, or external attributes
その人のふるまい、態度または外部属性により示す
e.g. )
・His high fever attested to his illness
彼の高熱はその病を示していた
・The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication
ローマの建築物はその高度な建築的洗練を証明している
・This decision demonstrates his sense of fairness
この決定は彼の公平感を示している
→
実証
,
示す
,
立証
,
証す
,
証する
,
証明
[ 動 ]
bespeak
,
betoken
,
indicate
,
point
,
signal
■ be a signal for or a symptom of
の信号または徴候である
e.g. )
・These symptoms indicate a serious illness
これらの徴候は、重病を示す
・Her behavior points to a severe neurosis
ひどい神経症に対する彼女のふるまいの点
・The economic indicators signal that the euro is undervalued
経済指標は、ユーロが過小評価されることを示す
→
物語る
,
現す
,
現わす
,
示す
,
表す
,
表わす
[ 動 ]
mark
■ designate as if by a mark
まるで印をつけているかのように、示す
e.g. )
・This sign marks the border
この標識は、境界を示す
→
示す
[ 動 ]
read
,
record
,
register
,
show
■ indicate a certain reading
特定の示度を指し示す
■ of gauges and instruments
ゲージと器具の
e.g. )
・The thermometer showed thirteen degrees below zero
温度計は、氷点下13度を指した
・The gauge read `empty'
計器は「空」を示していた
→
現す
,
現わす
,
示す
,
表す
,
表わす
,
表示
[ 動 ]
show
■ give evidence of, as of records
証拠を示す、記録のような
e.g. )
・The diary shows his distress that evening
日記はその晩の彼の苦悩を示した
→
映出す
,
物語る
,
現す
,
現わす
,
示す
,
表す
,
表する
,
表わす
,
顕示
[ 動 ]
designate
,
indicate
,
point
,
show
■ indicate a place, direction, person, or thing
場所、方向、人、または物事を指す
■ either spatially or figuratively
空間的または比喩的に
e.g. )
・I showed the customer the glove section
私は顧客に手袋のセクションを見せた
・He pointed to the empty parking space
彼は、空の駐車場を指さした
・he indicated his opponents
彼は、彼の敵を示した
→
さし示す
,
指ししめす
,
指し示す
,
指す
,
指摘
,
指示
,
指示す
,
示す
,
見せる
[ 動 ]
call attention
,
point out
,
signalise
,
signalize
■ point out carefully and clearly
注意深く、またははっきりと指摘する
→
さし示す
,
指ししめす
,
指す
,
指摘
,
指示
,
示す
[ 動 ]
indicate
■ to state or express briefly
要点を表現する
e.g. )
・indicated his wishes in a letter
手紙に彼の要望が示される
→
示す
,
表す
,
表わす
,
表示
[ 動 ]
denote
,
refer
■ have as a meaning
意味として持つ
e.g. )
・`multi-' denotes `many'
『多く』を示す
→
指示
,
示す
[ 動 ]
denote
■ be a sign or indication of
合図または指示
e.g. )
・Her smile denoted that she agreed
彼女の微笑は、彼女が同意したことを意味していた
→
意味する
,
示す
,
表す
[ 動 ]
betray
,
bewray
■ reveal unintentionally
何気なく暴露する
e.g. )
・Her smile betrayed her true feelings
彼女の微笑は彼女の真の感情を隠した
→
垣間見せる
,
示す
[ 動 ]
evince
,
express
,
show
■ give expression to
表現をする
e.g. )
・She showed her disappointment
彼女は、失望を表した
→
現す
,
現わす
,
示す
,
表す
,
表わす
,
見せる
,
顕す
,
顕わす
[ 動 ]
depict
,
describe
,
draw
■ give a description of
描写を行う
e.g. )
・He drew an elaborate plan of attack
彼は入念な攻撃計画を立てた
→
写しだす
,
写し出す
,
写出す
,
叙述
,
名状
,
描きだす
,
描き出す
,
描く
,
描出
,
描出す
,
書きあらわす
,
書き表す
,
書き表わす
,
書表す
,
書表わす
,
画く
,
示す
,
表現
,
言いあらわす
,
言表す
,
言表わす
,
記述
,
語る
,
述べる
,
陳ずる
[ 動 ]
bear witness
,
evidence
,
prove
,
show
,
testify
■ provide evidence for
証拠を提供する
e.g. )
・The blood test showed that he was the father
血液検査は、彼が父親であることを示した
・Her behavior testified to her incompetence
彼女の振舞いは、彼女の無能さを立証した
→
実証
,
明かす
,
明す
,
物語る
,
示す
,
立証
,
裏づける
,
裏付け
,
裏付ける
,
裏書
,
裏書き
,
証す
,
証する
,
証拠だてる
,
証拠立てる
,
証明
[ 動 ]
express
,
state
■ indicate through a symbol, formula, etc.
シンボル、公式などを通じて示す
e.g. )
・Can you express this distance in kilometers?
あなたは、キロメートルでこの距離を表すことができますか?
→
描き出す
,
描出す
,
書きあらわす
,
書き表す
,
書き表わす
,
書表す
,
書表わす
,
示す
,
表す
,
表する
,
表わす
,
表出
,
表明
,
表現
,
表示
,
表顕
[ 動 ]
reflect
■ manifest or bring back
はっきり表すまたは思い出す
e.g. )
・This action reflects his true beliefs
この行動は彼の本当の信念を反映している
→
写し出す
,
反映
,
反照
,
映しだす
,
映し出す
,
映す
,
映出す
,
示す
,
表す
,
表わす
[ 動 ]
show
■ make visible or noticeable
見えるか、または目立たせる
e.g. )
・She showed her talent for cooking
彼女は調理の才能を示した
・Show me your etchings, please
どうぞ、私にエッチングを見せてください
→
供覧
,
呈す
,
呈する
,
現す
,
現わす
,
発揮
,
示す
,
表す
,
表する
,
表わす
,
表示
,
見せる
,
顕わす
,
顕示
[ 動 ]
display
,
exhibit
,
expose
■ to show, make visible or apparent
見せるために、可視化する、またはか明らかにする
e.g. )
・The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month
メトロポリタン美術館は、今月、ゴヤの作品を展示ている
・Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?
きれいな足を見せて短いスカートを履いたらどう
・National leaders will have to display the highest skills of statesmanship
国民的リーダーは、政治的手腕の最高の技術を示さなけれならないだろう
→
さらけ出す
,
ひけらかす
,
むき出す
,
ディスプレイ
,
ディスプレー
,
供覧
,
出品
,
出展
,
出陳
,
剥き出す
,
呈す
,
呈する
,
展示
,
展覧
,
展観
,
提示
,
曝け出す
,
曝す
,
現わす
,
発揮
,
示す
,
表す
,
表わす
,
表示
,
見せつける
,
見せびらかす
,
見せる
,
見せ付ける
,
誇示
,
開示
,
陳列
,
露出
,
露呈
,
顕す
,
顕わす
[ 動 ]
exhibit
■ show an attribute, property, knowledge, or skill
属性、特性、知識、または技能を示す
e.g. )
・he exhibits a great talent
彼はすばらしい才能を示す
→
発揮
,
示す
※ 英語学習アイテム・サービスの口コミ投稿で、難易度別の頻出英単語15000を無料プレゼントしています!