[ 形 ]
adequate
,
equal
■ having the requisite qualities or resources to meet a task タスクを満たすために必要な特性または資源を有するさま
e.g. )
・she had adequate training 彼女は、十分なトレーニングをした
・her training was adequate 彼女のトレーニングは十分だった
・she was adequate to the job 彼女はその仕事に適していた
・he was equal to the task 彼はその仕事をする力量があった
→
充分
,
剴切
,
十分
,
妥当
,
有能
,
相応
,
適した
,
適切
,
適当
[ 形 ]
appropriate
■ suitable for a particular person or place or condition etc 特定の人か場所、条件などにふさわしい
e.g. )
・a book not appropriate for children 子供には適切でない本
・a funeral conducted the appropriate solemnity 葬式は、しかるべき厳粛さで行われた
・it seems that an apology is appropriate 謝罪が適切であるように思える
→
それ相当
,
それ相応
,
似つかわしい
,
似つかわしげ
,
似つこらしい
,
似付かわしい
,
似付かわしげ
,
似合わしい
,
其れ相当
,
其れ相応
,
剴切
,
妥当
,
然るべき
,
然る可き
,
相応
,
相応しい
,
適した
,
適切
,
適度
,
適当
,
適正
,
順当
[ 形 ]
proper
,
right
■ appropriate for a condition or purpose or occasion or a person's character, needs 状況、目的、機会または人の性格や願望にとって妥当な
e.g. )
・everything in its proper place 適所の全て
・the right man for the job その仕事の適任者
・she is not suitable for the position 彼女はその役職に適任ではない
→
もって来い
,
似つかわしい
,
似合わしい
,
剴切
,
妥当
,
持ってこい
,
持って来い
,
然るべき
,
然る可き
,
相応
,
適した
,
適任
,
適切
,
適当
,
適正
,
順当
,
順道
[ 形 ]
proportionate
■ being in due proportion それ相当の割合であるさま
e.g. )
・proportionate representation of a minority group 均衡のとれた少数派の代表
→
相応
,
釣り合った
[ 形 ]
fit
■ meeting adequate standards for a purpose 目的のための十分な基準を満たすさま
e.g. )
・a fit subject for discussion 適当な議題
・it is fit and proper that you be there あなたがそこにいるのは適切で妥当である
・water fit to drink 飲料水
・fit for duty 任務に適している
・do as you see fit to あなたが適当と思うことをしてください
→
あてはまる
,
似つかわしい
,
似合わしい
,
合う
,
合目的
,
合目的的
,
手ごろ
,
相応
,
適切
,
適当
[ 形 ]
suitable
,
suited
■ meant or adapted for an occasion or use 出来事または使用が意味される、または構成される
e.g. )
・a tractor suitable (or fit) for heavy duty 重労働に向いた(または適合した)トラクター
・not an appropriate (or fit) time for flippancy 軽率なことをするのに適切な(または、適した)時ではない
→
そぐわしい
,
それ相応
,
ふさわしい
,
似あわしい
,
似つかわしい
,
似付かわしい
,
似合しい
,
似合わしい
,
其れ相当
,
其れ相応
,
分相応
,
手ごろ
,
手頃
,
持ってこい
,
持って来い
,
相応
,
相応しい
,
適切
,
適宜
,
適当
[ 形 ]
fair
,
fairish
,
reasonable
■ not excessive or extreme 過剰でないか極端ではない
e.g. )
・a fairish income かなりよい収入
・reasonable prices 適正価格
→
まずまず
,
リーズナブル
,
中正
,
値頃
,
妥当
,
手頃
,
正当
,
相応
,
至当
,
適切
,
適正
[ 形 ]
proper
■ marked by suitability or rightness or appropriateness 適合、公正、または適切を特徴とする
e.g. )
・proper medical treatment 適切な医療
・proper manners 適切な方法
→
よろしい
,
似つかわしい
,
似合わしい
,
剴切
,
妥当
,
宜しい
,
正しい
,
相応
,
適した
,
適切
,
適当
,
適正
[ 形 ]
becoming
,
comely
,
comme il faut
,
decent
,
decorous
,
seemly
■ according with custom or propriety 習慣または礼節と一致する
e.g. )
・her becoming modesty 彼女のふさわしい謙虚さ
・comely behavior 美しい振舞い
・it is not comme il faut for a gentleman to be constantly asking for money 紳士がお金を絶えず求めていることは、社会規範に適していない
・a decent burial きちんとした弔い
・seemly behavior 上品な振る舞い
→
ふさわしい
,
似あわしい
,
似つかわしい
,
似つかわしげ
,
似つこらしい
,
似付かわしい
,
似付かわしげ
,
似合しい
,
似合わしい
,
分相応
,
相応
,
相応しい
[ 形 ]
adequate
,
decent
,
enough
■ sufficient for the purpose 目的のために十分な
e.g. )
・an adequate income 適度な収入
・the food was adequate 食糧は十分だった
・a decent wage 適正な賃金
・enough food 十分な食物
・food enough 十分な食物
→
充分
,
十分
,
相応
,
適切
,
適当
[ 名 ]
fitness
,
fittingness
■ the quality of being suitable 適している状態
e.g. )
・they had to prove their fitness for the position 彼らは、その地位にふさわしいことを証明しなければならなかった
→
其れ相応
,
相応
,
至当
,
適任
,
適切さ
,
適合
,
適当