[ 動 ]
discover
,
find
■ make a discovery, make a new finding 発見をする、新しい発見をする
e.g. )
・Roentgen discovered X-rays レントゲンはエックス線を発見した
・Physicists believe they found a new elementary particle 物理学者は、彼らが新しい素粒子を見つけたと思っている
→
めっける
,
発見
,
目っける
,
見いだす
,
見い出す
,
見だす
,
見つけだす
,
見つける
,
見つけ出す
,
見付ける
,
見付け出す
,
見付出す
,
見出す
,
見出だす
,
見附る
[ 動 ]
comprehend
,
perceive
■ to become aware of through the senses 感覚を通じて気が付くようになる
e.g. )
・I could perceive the ship coming over the horizon 船が水平線からくるのを知覚できた
→
かぎ分ける
,
めっける
,
分る
,
判る
,
勘づく
,
勘付く
,
嗅ぎわける
,
察する
,
察知
,
心づく
,
心付く
,
悟る
,
感じとる
,
感じ取る
,
感づく
,
感付く
,
感受
,
感知
,
捕える
,
捕らえる
,
気がつく
,
気が付く
,
気づく
,
気付く
,
気色取る
,
目っける
,
看取
,
知覚
,
聴取る
,
見て取る
,
見取る
,
見抜く
,
観取
,
認知
,
認識
[ 動 ]
detect
,
discover
,
find
,
notice
,
observe
■ discover or determine the existence, presence, or fact of 生存、存在または、の事実を発見するまたは断定する
e.g. )
・She detected high levels of lead in her drinking water 彼女は、彼女の飲料水に高水準の鉛を感知した
・We found traces of lead in the paint 我々は、絵画の中に鉛の痕跡を発見した
→
かぎ付ける
,
かぎ出す
,
さがし出す
,
さがし当てる
,
さぐり当てる
,
めっける
,
わかる
,
嗅ぎつける
,
嗅ぎ付ける
,
嗅ぎ出す
,
嗅付ける
,
悟る
,
捜しあてる
,
捜しだす
,
捜し出す
,
捜し当てる
,
探しあてる
,
探しだす
,
探し出す
,
探し当てる
,
探りあてる
,
探り出す
,
探り当てる
,
探当てる
,
探知
,
検出
,
検知
,
発見
,
目っける
,
見いだす
,
見い出す
,
見つけだす
,
見つける
,
見つけ出す
,
見付ける
,
見付け出す
,
見付出す
,
見出す
,
見出だす
[ 動 ]
sight
,
spy
■ catch sight of 目に留まる
■ to perceive with the eyes 目で感知する
e.g. )
・he caught sight of the king's men coming over the ridge 彼は、尾根をわたってやって来る国王一座を見つけた
→
めっける
,
目っける
,
見付出す
[ 動 ]
come up
,
find
,
get hold
,
line up
■ get something or somebody for a specific purpose 特定の目的のために何かまたは誰かを手に入れる
e.g. )
・I found this gadget that will serve as a bottle opener 私は栓抜きとして役立つこの小道具を見つけた
・I got hold of these tools to fix our plumbing 私は、我々の配管を固定するためにこれらのツールをつかんだ
・The chairman got hold of a secretary on Friday night to type the urgent letter 議長は、緊急の手紙をタイプするために、金曜日の夜に秘書に連絡した
→
めっける
,
得る
,
目っける
,
見つける
,
見付ける
,
見附る
[ 動 ]
bump
,
chance
,
encounter
,
find
,
happen
■ come upon, as if by accident まるで偶然かのように、出会う
■ meet with 会う
e.g. )
・We find this idea in Plato プラトンでこの考えを見つけられる
・I happened upon the most wonderful bakery not very far from here ここからそう遠くないところにたまたまもっとも素晴らしいパン屋を見つけた
・She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day 彼女は、先日、書店でおもしろい本を偶然見つけた
→
めぐり合う
,
めっける
,
出あう
,
出くわす
,
出っくわす
,
出っ交す
,
出会う
,
出合う
,
出逢う
,
発見
,
目っける
,
見いだす
,
見い出す
,
見だす
,
見つけだす
,
見つける
,
見付ける
,
見出す
,
見出だす
,
見附る
,
遭逢
[ 動 ]
find
,
regain
■ come upon after searching 探した後で次に来る
■ find the location of something that was missed or lost 逃した、または失くしたものの場所を探す
e.g. )
・Did you find your glasses? めがねを見つけましたか?
・I cannot find my gloves! 私は手袋を見つけることができません!
→
めっける
,
捜しだす
,
捜し出す
,
探しだす
,
探し出す
,
目っける
,
見あたる
,
見いだす
,
見い出す
,
見だす
,
見つけだす
,
見つける
,
見つけ出す
,
見付ける
,
見付け出す
,
見出す
,
見出だす
,
見附る
[ 動 ]
attain
,
chance on
,
chance upon
,
come across
,
come upon
,
discover
,
fall upon
,
happen upon
,
light upon
,
strike
■ find unexpectedly 不意に見つける
e.g. )
・the archeologists chanced upon an old tomb 考古学者は、古墳を偶然発見した
・she struck a goldmine 彼女は、金鉱を掘り当てた
・The hikers finally struck the main path to the lake ハイカーは、最終的に、湖への主要道路を見つけた
→
めっかる
,
めっける
,
目っける
,
見付ける
,
見付け出す
,
見当たる