[ 形 ]
uncommon
■ not common or ordinarily encountered 一般的でない、または通常遭遇されない
■ unusually great in amount or remarkable in character or kind 量が異常に大きいか、品格または種類が注目に値する
e.g. )
・uncommon birds 珍しい鳥
・frost and floods are uncommon during these months 霜と洪水は、これらの月にまれである
・doing an uncommon amount of business 珍しいかなりのビジネスを行うこと
・an uncommon liking for money お金に関する珍しい好み
・he owed his greatest debt to his mother's uncommon character and ability 彼は、彼の母のまれな正確と能力を最大限に受け継いだ
→
並みはずれ
,
並み外れ
,
並外れ
,
人並み外れた
,
只ならぬ
,
奇矯
,
希
,
希代
,
希有
,
徒ならぬ
,
珍しい
,
異常
,
異色
,
稀
,
稀代
,
稀有
,
超凡
,
非凡
,
風変わり
[ 形 ]
rare
■ not widely known 広く知られていない
■ especially valued for its uncommonness 特に普通でないものに価値を置いた
e.g. )
・a rare word 珍しい語
・rare books 珍しい本
→
まれ
,
希
,
希代
,
希少
,
希有
,
希覯さ
,
滅多にない
,
滅多に無い
,
珍
,
珍か
,
珍しい
,
珍らか
,
珍奇
,
稀
,
稀代
,
稀少
,
稀有
[ 形 ]
unusual
■ not commonly encountered 一般的に出会わない
e.g. )
・two-career families are no longer unusual 共稼ぎ世帯は、もはや珍しくない
→
奇
,
希
,
希有
,
珍
,
珍しい
,
稀
,
稀有
[ 形 ]
out-of-the-way
■ out of the ordinary 並外れた
e.g. )
・out-of-the-way information 珍しい情報
→
珍しい
,
風変わり
[ 形 ]
quaint
■ strange in an interesting or pleasing way 面白いか気持ちの良い方向で奇妙な
e.g. )
・quaint dialect words 風変わりで古風な方言の単語
・quaint streets of New Orleans, that most foreign of American cities ニューオリンズの古風で趣のある通り、アメリカの都市で最も外国風である
→
珍
,
珍しい
,
珍奇
,
風変り
[ 形 ]
rare
■ recurring only at long intervals 長い休止期間を経てのみ再発するさま
e.g. )
・a rare appearance まれな出現
・total eclipses are rare events 皆既食はまれなでき事である
→
たま
,
まれ
,
偶
,
希
,
希代
,
希少
,
希有
,
希覯
,
滅多にない
,
滅多に無い
,
珍
,
珍か
,
珍しい
,
珍らか
,
稀
,
稀代
,
稀少
,
稀有
,
稀覯
[ 形 ]
rare
,
uncommon
■ marked by an uncommon quality 珍しい品質によって特徴づけられる
■ especially superlative or extreme of its kind 特に最高であるかその種で極度の
e.g. )
・what is so rare as a day in June-J.R.Lowell 6月のある日と同じくらい珍しい−J.R.ローウェル
・a rare skill 非凡な技術
・an uncommon sense of humor 並はずれたユーモアのセンス
・she was kind to an uncommon degree 彼女は非常に親切だった
→
珍しい
,
異常
,
非凡