[ 名 ]
pull
,
pulling
■ the act of pulling 引っ張る行為
■ applying force to move something toward or with you 何かを自分のほうに、または自分とともに動かすために力を使うこと
e.g. )
・the pull up the hill had him breathing harder 丘を越えて引き寄せることで彼は息絶え絶えになった
・his strenuous pulling strained his back 彼は精力的に引っ張ったので背中が痛くなった
→
けん引
,
プル
,
引き
,
引っ張り
,
引っ張ること
,
引張
,
引張り
,
牽引
[ 名 ]
draw
,
haul
,
haulage
■ the act of drawing or hauling something 何かを引っ張る行為
e.g. )
・the haul up the hill went very slowly 丘を登るのはたいへんゆっくりしたペースになった
→
牽引
[ 名 ]
tow
,
towage
■ the act of hauling something (as a vehicle) by means of a hitch or rope 連結装置またはロープによって何か(車両として)を引っ張る行為
e.g. )
・the truck gave him a tow to the garage トラックは、ガレージまで彼をけん引した
→
けん引
,
牽引
,
麻屑
[ 名 ]
draft
,
draught
,
drawing
■ the act of moving a load by drawing or pulling 荷物を引っ張って動かす行為
→
抽せん
,
抽籤
,
抽選
,
牽引
[ 名 ]
leadership
,
leading
■ the activity of leading 指導する行為
e.g. )
・his leadership inspired the team 彼がリーダーシップを発揮して、チームは活気づいた
→
リーダーシップ
,
主導
,
先導
,
唱導
,
引率
,
指導
,
指揮
,
旗振り
,
楫とり
,
楫取
,
牽引
,
統率
,
音頭取
,
音頭取り
[ 動 ]
drag
■ pull, as against a resistance 引く、抵抗に対して
e.g. )
・He dragged the big suitcase behind him 彼は彼の後ろの大きいスーツケースを引きずった
・These worries were dragging at him これらの心配事が彼を引っ張っていた
→
けん引
,
引きずる
,
引く
,
引こずる
,
引っぱる
,
引っ張る
,
引張る
,
引摺る
,
曳く
,
牽く
,
牽引
[ 動 ]
cart
,
drag
,
hale
,
haul
■ draw slowly or heavily ゆっくりと、重そうに引く
e.g. )
・haul stones 石をひきずる
・haul nets 網を引っ張る
→
けん引
,
引こずる
,
引っぱる
,
引っ張る
,
引張る
,
牽引