漏らす
読みかな: もらす
ローマ字: morasu
漏らす - 和英辞典
[ 動 ]
drop
,
leave out
,
miss
,
neglect
,
omit
,
overleap
,
overlook
,
pretermit
■ leave undone or leave out
未完成のまま残すあるいは除外する
e.g. )
・How could I miss that typo?
どうして私はその誤植を逃すことができたのだろうか?
・The workers on the conveyor belt miss one out of ten
ベルトコンベアーの労働者は10のうちの1つを逃す
→
取り落す
,
取り落とす
,
取り逃す
,
取落す
,
取落とす
,
取逃がす
,
取逃す
,
抜かす
,
書きのこす
,
書きもらす
,
書き残す
,
書き洩す
,
書き洩らす
,
書き漏す
,
書き漏らす
,
書き落す
,
書き落とす
,
書残す
,
書落す
,
書落とす
,
漏らす
,
為落す
,
為落とす
,
落す
,
落とす
,
見すごす
,
見のがす
,
見はずす
,
見落す
,
見落とす
,
見逃がす
,
見逃す
,
見遁す
,
見過ごす
,
見過す
,
言い落す
,
言落す
[ 動 ]
except
,
exclude
,
leave off
,
leave out
,
omit
,
take out
■ prevent from being included or considered or accepted
含まれる、考慮される、または受け入れられることを防ぐ
e.g. )
・The bad results were excluded from the report
悪い結果は、報告書から取り除かれた
・Leave off the top piece
てっぺん部分を取り除いてください
→
とり捨てる
,
はね除ける
,
オミット
,
カット
,
シャットアウト
,
出す
,
切り捨てる
,
切捨てる
,
取りすてる
,
取りのける
,
取り除く
,
取り除ける
,
取捨てる
,
外す
,
抜きさる
,
抜き去る
,
抜く
,
抜去る
,
排する
,
排他
,
排斥
,
排除
,
撥ねのける
,
撥ねる
,
撥ね除ける
,
撥除ける
,
擯斥
,
洩らす
,
漏らす
,
略す
,
略する
,
省く
,
省略
,
省除
,
脱略
,
除く
,
除ける
,
除す
,
除する
,
除却
,
除去
,
除外
,
除斥
[ 動 ]
break
,
bring out
,
disclose
,
discover
,
divulge
,
expose
,
give away
,
let on
,
let out
,
reveal
,
unwrap
■ make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret
以前数人の人のみに知られていた、または機密にされていたことを意味する公開情報を明らかにする
e.g. )
・The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold
競売業者は、ヴァン・ゴッホが売った価格を明らかにしないだろう
・The actress won't reveal how old she is
女優は、彼女が何歳であるかを明らかにしない
・bring out the truth
事実を明らかにする
・he broke the news to her
彼は彼女にニュースを伝えた
・unwrap the evidence in the murder case
その殺人事件での証拠を明らかにして下さい
→
あばき出す
,
ばらす
,
公開
,
剔抉
,
摘発
,
明す
,
明らかにする
,
暴きたてる
,
暴き出す
,
暴く
,
暴露
,
曝露
,
洩す
,
洩らす
,
漏す
,
漏らす
,
漏泄
,
漏洩
,
開示
[ 動 ]
express
,
give tongue to
,
utter
,
verbalise
,
verbalize
■ articulate
はっきり言う
■ either verbally or with a cry, shout, or noise
口頭でまたは叫び、大声または騒音などのどれかで
e.g. )
・She expressed her anger
彼女は怒りを表した
・He uttered a curse
彼は、悪態をついた
→
いう
,
おっしゃる
,
云う
,
吐く
,
弁じる
,
放く
,
洩らす
,
漏らす
,
発言
,
言いあらわす
,
言い現す
,
言い表す
,
言い表わす
,
言う
,
言表す
,
言表わす
,
話す
,
謂う
[ 動 ]
emit
,
let loose
,
let out
,
utter
■ express audibly
聞こえるように表現する
■ utter sounds (not necessarily words)
音を立てる(必ずしも言葉ではない)
e.g. )
・She let out a big heavy sigh
彼女は、大きく深いため息をはいた
・He uttered strange sounds that nobody could understand
彼は、誰も理解することができなかった変な音を発した
→
云う
,
他言
,
口ばしる
,
口走る
,
吐く
,
吐露
,
吹く
,
噴く
,
放く
,
放つ
,
洩す
,
洩らす
,
漏す
,
漏らす
,
演述
,
現す
,
現わす
,
発しる
,
発す
,
発する
,
発語
,
表す
,
表わす
,
表出
,
言いもらす
,
言い洩らす
,
言い漏らす
,
言い現す
,
言い表す
,
言い表わす
,
言う
,
言洩らす
,
言漏らす
,
言表す
,
述べる
,
陳じる
,
陳ずる
,
飛ばす
[ 動 ]
disgorge
,
shed
,
spill
■ cause or allow (a solid substance) to flow or run out or over
(固形物質)流れを引き起こすあるいはを可能にする、流出する、またはあふれ出る
e.g. )
・spill the beans all over the table
テーブル全体に豆をこぼす
→
撒き散らす
,
漏らす
,
零す
※ 英語学習アイテム・サービスの口コミ投稿で、難易度別の頻出英単語15000を無料プレゼントしています!