[ 動 ]
cast
,
drift
,
ramble
,
range
,
roam
,
roll
,
rove
,
stray
,
swan
,
tramp
,
vagabond
,
wander
■ move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment しばしば食物や雇用を求めて目的地なしに、あるいは目的なしに動きまわる
e.g. )
・The gypsies roamed the woods ジプシーは森を歩き回った
・roving vagabonds 放浪する徘徊者
・the wandering Jew さまようユダヤ人
・The cattle roam across the prairie 牛が草原を徘徊する
・the laborers drift from one town to the next 労働者がある街から次の町へ徘徊する
・They rolled from town to town 彼らは町から町へ徘徊する
→
うろつく
,
さすらう
,
さ迷う
,
そぞろ歩く
,
ふらつく
,
ぶらつく
,
ぶらぶらする
,
ほっつき歩く
,
ほっつく
,
わたる
,
低回
,
低徊
,
回歴
,
彷徨
,
彷徨う
,
彷徨く
,
拾い歩き
,
放浪
,
散歩
,
散策
,
歩きまわる
,
歩き回る
,
歩き廻る
,
歩回る
,
流れあるく
,
流れわたる
,
流れ歩く
,
流れ渡る
,
流れ行く
,
流歩く
,
流浪
,
流渡る
,
流離う
,
浮游
,
浮遊
,
渡りあるく
,
渡歩く
,
漂泊
,
漂流
,
漂浪
,
漫ろ歩く
,
漫歩く
,
経巡る
,
転々
,
転転
,
逍遥
,
遊歩
[ 動 ]
be adrift
,
blow
,
drift
,
float
■ be in motion due to some air or water current 微風または水流によって動いている
e.g. )
・The leaves were blowing in the wind 葉は、風になびいていた
・the boat drifted on the lake ボートは湖を漂った
・The sailboat was adrift on the open sea 帆船は、外海で漂っていた
・the shipwrecked boat drifted away from the shore 難破したボートは、岸から漂い離れていった
→
浮流
,
浮游
,
浮遊
,
漂う
,
漂動
,
漂泊
,
漂流
[ 動 ]
drift
,
err
,
stray
■ wander from a direct course or at random まっすぐな進路から横道にそれる、または、行き当たりばったりに横道にそれる
e.g. )
・The child strayed from the path and her parents lost sight of her 子供は経路からはぐれ、そして、彼女の両親は彼女を見失った
・don't drift from the set course 決められたコースからそれるな
→
漂う
,
漂泊
,
漂流
,
逸れる
[ 動 ]
drift
,
freewheel
■ live unhurriedly, irresponsibly, or freely ゆっくりと、無責任に、あるいは自由に暮らす
e.g. )
・My son drifted around for years in California before going to law school 私の息子は法学部に行く前に長年カリフォルニアを漂流した
→
浮く
,
漂う
,
漂流
[ 名 ]
drift
■ the gradual departure from an intended course due to external influences (as a ship or plane) (船や飛行機が)外的影響によって目的とするコースから徐々に離れること
→
偏流
,
浮流
,
浮游
,
浮遊
,
漂泊
,
漂流