[ 名 ]
drain
■ a gradual depletion of energy or resources エネルギーまたは資源の段階的な減少
e.g. )
・a drain on resources 資源の枯渇
・a drain of young talent by emigration 移住による若い才能の流出
→
枯渇
,
流出
[ 動 ]
discharge
,
fire
■ cause to go off 放出するようにする
e.g. )
・fire a gun 銃を撃つ
・fire a bullet 弾丸を撃つ
→
ぶっ放す
,
ほうりだす
,
免官
,
射つ
,
射出
,
射撃
,
撃つ
,
放つ
,
放り出す
,
放免
,
放出
,
放流
,
放逐
,
流出
,
発しる
,
発す
,
発する
,
発射
,
発砲
,
着火
,
罷めさせる
,
罷免
,
銃撃
,
飛ばす
,
馘首
[ 名 ]
discharge
,
venting
■ the act of venting 排出する行為
→
排出
,
放出
,
流出
,
漏出
[ 動 ]
flow
■ cause to flow 流れさせる
e.g. )
・The artist flowed the washes on the paper 芸術家は紙に絵の具を流した
→
流出
[ 動 ]
run out
,
spill
■ flow, run or fall out and become lost 流れる、抜け落ちてそしてなくなる
e.g. )
・The milk spilled across the floor ミルクは床にこぼれた
・The wine spilled onto the table ワインはテーブルの上にこぼれた
→
洩れる
,
流れだす
,
流れ出す
,
流れ出る
,
流出
,
流出す
,
溢れる
,
溢流
,
滴す
,
漏る
,
漏れる
,
零れる
[ 動 ]
drain
,
run out
■ flow off gradually 徐々に流れ去る
e.g. )
・The rain water drains into this big vat 雨水は、この大きなタンクに流れる
→
流れだす
,
流れ出す
,
流れ出る
,
流出
,
流出す
[ 名 ]
drain
,
drainpipe
,
waste pipe
■ a pipe through which liquid is carried away 液体が運び去られる管
→
ドレイン
,
排水管
,
放水管
,
明渠
,
流出
,
雨樋
[ 名 ]
discharge
,
outpouring
,
run
■ the pouring forth of a fluid 流動体が前にどんどん流れること
→
流出
[ 名 ]
flux
,
fluxion
■ a flow or discharge 流出あるいは放出
→
流出
[ 名 ]
escape
,
leak
,
leakage
,
outflow
■ the discharge of a fluid from some container 容器からの液体の排出
e.g. )
・they tried to stop the escape of gas from the damaged pipe 彼らは損傷したパイプからのガスの漏れをくい止めようとした
・he had to clean up the leak 彼は、漏出をきれいにしなければならなかった
→
流出
,
漏れ
,
漏出
[ 名 ]
fountain
,
natural spring
,
outflow
,
outpouring
,
spring
■ a natural flow of ground water 地下水の自然な流れ
→
泉
,
流出
,
涌泉
,
湧泉
,
走り井
,
走井
[ 名 ]
flow
■ any uninterrupted stream or discharge とぎれのない流れや流出
→
フロー
,
流れ
,
流出
,
流動
,
流通
[ 名 ]
effluence
,
efflux
,
outflow
■ the process of flowing out 流出する作用
→
流出